越南语在郁金香之国‘绽放’

15:00 | 09/12/2025

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔” 教授外国人越南语的'小窍门'

寓教于乐

不顾路途遥远、大雨倾盆,许多家长依然很早就把孩子送到郁金香越南语中心。在寒风中,小房间因中秋节主题课程中的童声笑语和越南语交谈而显得格外温暖。

课程按年龄和语言能力分组。“爬行蹒跚学步组”在家长耐心的怀抱中首次接触越南语。“滔滔不绝组”兴致勃勃地通过字卡、图卡学习,仅用15分钟就能记住10个越南语单词——这是一个令人鼓舞的成绩。在“貌似精通组”,关于嫦娥姐姐、阿贵叔、满月等看似棘手的问题,却自然地成为了孩子们带着好奇和兴趣踏入越南语世界的桥梁。

越南语在郁金香之国‘绽放’
郁金香越南语中心的中秋节主题课程。(图片:郁金香越南语中心)

对于基础较好的学生,听写练习由老师指导并仔细纠正每一个小错误。通过每个游戏、歌曲、小组活动和精美小礼物,越南语变得像朋友一样亲切,在温馨的中秋气氛中拉近了代际距离。尽管窗外大雨依旧,但学生和家长离开时充满期待的眼神表明,他们渴望着下一堂课——在那里,守护越南语的旅程将继续用爱浇灌。

对于7岁的乔伊(Joy,母亲是越南人,父亲是荷兰人)来说,说越南语曾是一个巨大的挑战。在日常生活中,她主要使用荷兰语,这也是她在学校和朋友交流时使用的语言。正因如此,在刚接触越南语的最初几节课里,乔伊往往很胆怯,不敢说话,有时只用几个简单的词语回应。

然而,在郁金香越南语中心通过在线学习三个月后,乔伊发生了明显的变化。她开始大胆发音,自信地问候,会造短句,并与同学们一起参与语言游戏。不仅技能进步,当理解了以前只从家里听过只言片语的与越南文化相关的故事时,乔伊还流露出了兴奋之情。

更重要的是,乔伊不再像以前那样“害怕”越南语了。每堂课都成了她探索本源的一个契机,帮助她在每次回越南时能更轻松地与祖父母和亲戚交流。正是这微小的快乐,成为了乔伊继续坚持在郁金香之国学习越南语和留在这个班级的动力。

学生们正在专心听讲。(图片:郁金香越南语中心)
学生们正在专心听讲。(图片:郁金香越南语中心)

注重互动

此前,自2017年起,在时任越南驻荷兰大使吴氏和女士的倡议下,荷兰已开设了一个越南语班。在参与协调的过程中,现任旅荷越南妇女协会主席阮氏兰香女士被委以重任,继续维持班级运作。然而,面对教师队伍不稳定和班级组织被动等困难,香女士决定于2024年10月成立郁金香越南语中心。

中心的诞生标志着一个重要的转变:从自发模式转向系统的教学体系,为旅荷越南人社区的越南语保留工作制定了长远方向。自那以来,参与的学生和家长数量日益增加,其中大部分是第二、第三代——那些在异国他乡长大但渴望通过每一个字寻根的“幼苗”。此外,还有许多荷兰人也在学习越南语。

作为曾在越南任教的老师,兰香女士带着师范基础和教育热情,以此激发在海外出生和长大的越裔儿童对越南语的兴趣。2025年,她回到越南参加了由旅居海外越南人国家委员会组织的越南语教师培训班,以提高专业水平。与此同时,郁金香越南语中心正式成为全球越南语及越南文化教学网络的成员,开启了许多合作与发展的机会。

越南语在郁金香之国‘绽放’
郁金香越南语中心的学生参加荷兰社区夏令营。(图片:郁金香越南语中心)

在分享教学方法时,兰香女士表示:“我们构建积极的学习环境,鼓励学生经常练习越南语。此外,我们总是努力创新教学方法,力求让孩子们的每一堂越南语课都充满快乐和兴致。老师会创造条件让孩子们最大程度地互动:在屏幕上分角色、表演短剧,帮助他们代入角色并自然地学习,这与线下课程相差无几。此外,中心还有效利用结合互动游戏的学习平台。通过这些活动,孩子们寓教于乐,参与热情高涨,并且特别喜爱越南语课,”阮氏兰香女士分享道。

荷兰王国的每个省都有越南语老师,大多是志愿者,帮助第二、第三代的孩子们连接并进一步了解越南文化。孩子们通过在线、线下、个人或小组形式学习……在3月8日、国际儿童节、中秋节、传统春节或9月8日“越南语推崇日”,都会举办吸引孩子们参加演唱越南歌曲的活动。在这里向年轻侨胞一代教授越南语既有许多便利,也不乏困难。然而,怀着传播和发扬民族文化价值的决心,为了让年轻侨胞一代虽生长在他国却始终心向本源、热爱越南语,这里的越南人社区正在分秒必争地努力耕耘。

教授外国人越南语的 教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。

4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语 4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

只需一部手机和人工智能软件,孩子们就能练习发音、进行会话练习,并以一种前所未有的灵活、生动的方式接触越南语……这是在数字技术主导的背景下,许多居住在澳大利亚的越南家庭采取的新型学习方式。

相关新闻

新闻

传播越南语的三位外籍作家

传播越南语的三位外籍作家

乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’

越南语在郁金香之国‘绽放’

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

在泰国乌隆他尼府,有一个越裔泰人社区近一个世纪以来坚持守护母语。乌隆他尼不仅是20世纪40年代起越南人前来谋生的地方,也是越南语学习运动在泰国东北部广泛传播的起点。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流

坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流

旅居捷克布拉格二十余年,阮玉河女士(42岁,原籍海防)从母语中找到了与越南人社区的紧密连结。无论是教导子女、经营越南餐厅,还是参与社团活动,都围绕着同一个愿望:能够每天说和听家乡的语言。
旨在为旅日越裔儿童守护'亲切母语'的倡议与建议

旨在为旅日越裔儿童守护'亲切母语'的倡议与建议

旅日越南人社群目前有近60万人,且日益壮大。在“日出之国”维护越南语已成为一项重要而神圣的使命,因为语言是灵魂,是文化遗产,是民族认同,是必不可少的交流工具,也是连接各代人的纽带,特别是在全球化背景下,它有助于民族的生存与发展。在一场关于语言的国际科学研讨会上,从事越南语研究和教学的专家们认为:需要一种更系统的方针,配备合适的教材以及在课堂上提供双语支持。
查看更多