以《翘曲》为配音的《翘传》德文版朗诵会在德累斯顿市举行

10:00 | 04/04/2023

以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音、著名歌手和广播员克里斯蒂安·沃格特悦耳动听、有滋有味朗读的《翘传》德文版朗诵会颇受观众的欢迎,并为观众带来不同的情调。
法国艺人把《翘传》搬上法语歌剧舞台 整部《翘传》将首次被印上2017年历 德越双语《翘传》在柏林亮相

近日,德累斯顿市协会“Die Märchen 1001” (1001夜童话故事)在德国古城德累斯顿文化宫举行以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音的《翘传》德文版朗诵会,吸引 100 多人,其中大多数是德国和国际友人参加。

以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音、著名歌手和广播员克里斯蒂安·沃格特悦耳动听、有滋有味朗读的《翘传》德文版朗诵会现场。
以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音、著名歌手和广播员克里斯蒂安·沃格特悦耳动听、有滋有味朗读的《翘传》德文版朗诵会现场。

朗诵会开始前,组委会概括介绍了被誉为越南文学的经典史诗的《翘传》作品。到目前为止,《翘传》已被翻译成 20 多种语言。《翘传》的作者是越南伟大的诗人阮攸。他于2013年被联合国教科文组织评为世界文化名人。

组委会决定在旅居德国越南人众多的德累斯顿举办《翘传》朗读会,意在让包括德国在内的国际友人和旅居德国越侨有机会更加了解越南文学和文化,为推广和促进越德两国文化交流做出贡献。

以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音、著名歌手和广播员克里斯蒂安·沃格特悦耳动听、有滋有味朗读的《翘传》德文版朗诵会颇受观众的欢迎,并为观众带来不同的情调。

前来欣赏《翘传》的观众。
《翘传》德文版朗诵会颇受观众的欢迎。

据了解,由德国一对已故诗人夫妻艾琳 • 法贝尔和弗朗茨 • 法贝尔翻译。已故翻译家夫妻艾琳和弗朗茨 · 法贝尔花了七年的时间来学越南语、了解和查寻诗意以完成该作品。

相关新闻

新闻

在中国深圳第22届国际文化产业博览交易会(ICIF-22)传播越南文化空间

在中国深圳第22届国际文化产业博览交易会(ICIF-22)传播越南文化空间

2026年5月21日至25日,越南驻广州总领事馆与深圳国际商会合作,在中国深圳举办的第22届国际文化产业博览交易会(ICIF-22)APEC专题展区内打造“越南文化空间”,以推广越南旅游资源,展示传统手工艺术以及具有代表性的国家品牌。
越南佛教出席2026年联合国卫塞节

越南佛教出席2026年联合国卫塞节

5月26日上午,由证明理事会副法主、执行理事会主席释善仁长老为团长的越南佛教教会高级代表团及随行的41名成员抵达中国江苏省无锡市,正式出席2026年第21届联合国卫塞节大典各项活动。
RCEP成员国华人书画家走进安徽泾县 探访传统工艺并开展实景写生

RCEP成员国华人书画家走进安徽泾县 探访传统工艺并开展实景写生

5月21日至22日,RCEP成员国华人书画家代表走进安徽泾县,探访纸笔工艺并进行古村落写生。
2026年禁风节——唤醒瑶族文化特色

2026年禁风节——唤醒瑶族文化特色

5月20日(农历四月初四),2026年禁风节(Kiêng Gió)在越中友谊文化馆隆重开幕。该活动是广宁省瑶族文化最具特色的重要亮点之一。
比利时艺术家将“越南气息”带到布鲁塞尔

比利时艺术家将“越南气息”带到布鲁塞尔

5月20日,众多旅比越南人以及热爱越南的比利时民众齐聚布鲁塞尔Uccle艺术学校校园,参加“越南主题展厅”开幕活动。
寇瓦爱情集市 - 从爱情之约到民族文化盛会

寇瓦爱情集市 - 从爱情之约到民族文化盛会

从昔日恋人重逢之地,到独具特色的文化节庆活动,寇瓦爱情集市正成为宣光省高山民族文化的重要象征,也为当地旅游与文化传承注入新活力。
越南文化亮相韩国全球文化节受关注

越南文化亮相韩国全球文化节受关注

韩国城南市近日举办的全球文化节汇聚了多国文化与在韩外籍社群。越南展位通过传统艺术与美食展现文化魅力,推动民间交流持续深化。
推广国家形象助力越南提升国际地位

推广国家形象助力越南提升国际地位

越南正式启动国家形象对外传播新阶段计划,聚焦创新与数字化。多维度举措将助力提升国家品牌与国际影响力。
查看更多