德越双语《翘传》在柏林亮相
(时代报)基于大诗豪阮攸越南语原版以及已故德国诗人Irene和Franz Faber夫妇的德语译版结合而成的德越双语版《翘传》日前在德国首都柏林正式亮相。

德越双语《翘传》在柏林亮相(图:因特网)
(时代报)基于大诗豪阮攸越南语原版以及已故德国诗人Irene和Franz Faber夫妇的德语译版结合而成的德越双语版《翘传》日前在德国首都柏林正式亮相。
越南驻德国大使馆公使衔商务参赞阮友壮、越南驻德国各友好组织及旅德越南人社群代表、众多德国友人出席仪式。
发出德越双语《翘传》出版倡议之人——语言学博士张宏光强调,阮攸的《翘传》很早之前就已成为越南文化的语言——文章的象征。截至目前,《翘传》已被翻译成20余种语言,对于德语版《翘传》,已故德国诗人Irene 和 Franz Faber夫妇以花费七年时间以便学习越语,以便了解查究诗歌的意思以完成这一作品。

越南驻德国大使馆公使衔商务参赞阮友壮(右一)发表讲话(图:因特网)
吉他演奏家邓玉龙在亮相仪式上带来了令人印象深刻的古典吉他演奏并赢得了在场广中的热烈掌声。
全文442页的德越双语《翘传》由河内世界出版社印刷,其中的750本已运至德国。
(哲瀚 编译)
新闻
文化外交拓宽国际合作空间
文化外交不仅是向国际友人传递根源文化价值的桥梁,富寿省更期待其成为推动旅游、吸引投资及扩大合作的动力。通过构建具有自身印记的系列活动,该省正逐步将文化特色转化为融入国际进程中的优势。
在越南各民族文化旅游村弘扬家庭价值
6月28日至29日,在越南各民族文化旅游村(河内市同莫)举行了以“家庭节”为主题的系列活动。此次活动旨在纪念越南家庭日(2001年6月28日—2026年6月28日)设立25周年,在弘扬越南家庭传统价值的同时,介绍了54个兄弟民族共同体的文化特色。
新空间,新突破:富寿省力争成为区域北部大型旅游中心
在对富寿省、永福省和和平省三个地方的发展空间进行合并后,如今的富寿省拥有了丰富多样的旅游生态系统,汇聚了文化、历史、生态、度假和社区旅游等多重价值。