越南语翻译大赛将有助于发掘俄罗斯的越南语人才

07:00 | 14/03/2023

越南语翻译大赛具有重大意义,不仅发挥越南语和俄语的作用,而且还对培养出高素质专家做出切实贡献,从而推动越俄全面战略伙伴关系提质升级。
制定在国外发展越南语的项目 让越南语走向世界 韩国蔚山市推出越南语新闻电子版

日前,莫斯科国立国际关系学院(MGIMO)汉语、越南语、老挝语和泰语系在MGIMO下属东盟中心、俄越友好协会、“传统与友谊”俄越合作发展基金会的协助下举办了第二届全俄专业交流领域越南语翻译大赛。

考生获奖。
考生获奖。

越通社驻莫斯科记者报道,今年共有16名大学生和5名研究生参赛,主要来自俄罗斯越南语专业大学。他们晋级决赛之前都要经过一场间接写作比赛。

汉语、越南语、老挝语和泰语系主任奥尔加·马斯洛维茨(Olga Maslovets)副教授强调,该赛第二次举办彰显了其在培养越南语专家以及推动俄越关系发展进程中的重要性;同时表明越南语和越俄两国关系研究工作在俄罗斯受关注力度越来越大。马斯洛维茨也指出,越南语日益受关注不仅因为越南是俄罗斯在东盟的重要合作伙伴,而且十年来尽管全球形势充满挑战但越南经济增长仍令人印象深刻也是重要的因素。

比赛场景。
比赛场景。

越南驻俄罗斯大使馆负责教育事务一等秘书梅阮雪花高度评价越南语翻译大赛的意义并希望该赛将有助于发掘俄罗斯的越南语人才,同时推动越俄两国关系向前发展。

“传统与友谊”基金会经理阮国雄表示,今年比赛的质量显著提升,参赛者对国际关系的知识、越南语词汇量和用词技能也明显改善。越南语翻译大赛具有重大意义,不仅发挥越南语和俄语的作用,而且还对培养出高素质专家做出切实贡献,从而推动越俄全面战略伙伴关系提质升级。“传统与友谊”基金会将继续与该赛和相关活动并肩同行,协助两国青年一代走得更近。

比赛结束后,组委会召开题为“俄罗斯与越南外交关系历史”的圆桌研讨会。越南学专家、俄罗斯资深外交干部分享了其实际工作经验以及提升翻译水平的方法。

相关新闻

新闻

越共中央总书记、越南国家主席苏林与中共中央总书记、中国国家主席习近平举行会谈

越共中央总书记、越南国家主席苏林与中共中央总书记、中国国家主席习近平举行会谈

4月15日上午,欢迎仪式在中国首都北京人民大会堂以国家元首最高规格举行后,越共中央总书记、越南国家主席苏林与中共中央总书记、中国国家主席习近平举行会谈。
越共中央总书记、国家主席苏林会见中国国务院总理李强

越共中央总书记、国家主席苏林会见中国国务院总理李强

正在对中国进行国事访问的越共中央总书记、国家主席苏林于4月15日下午会见了中国国务院总理李强。
越共中央总书记、国家主席苏林夫人参观中国宋庆龄青少年科技文化交流中心

越共中央总书记、国家主席苏林夫人参观中国宋庆龄青少年科技文化交流中心

在陪同越共中央总书记、国家主席苏林对中国进行国事访问期间,苏林夫人吴芳璃与4月154日参观了位于北京的宋庆龄青少年科技文化交流中心。该中心是宋庆龄基金会下属的四个中心之一。
越共中央总书记、国家主席苏林会见中国全国人大常委会委员长赵乐际

越共中央总书记、国家主席苏林会见中国全国人大常委会委员长赵乐际

在对中国进行国事访问期间,越共中央总书记、国家主席苏林4月15日在北京会见了中共中央政治局常委、全国人大常委会委员长赵乐际。
推动越中经济合作关系发展

推动越中经济合作关系发展

14日,在越南与中国两国党和政府领导及有关部门代表的见证下,双方企业互相交换了10项合作谅解备忘录(MoU),涵盖多个领域。
越南-中国:推动贸易增长的新动能

越南-中国:推动贸易增长的新动能

自1950年1月18日建立外交关系(1950年1月18日—2025年1月18日)以来,越南与中国在各领域实现全面发展,其中经贸关系尤为突出。
青年与科技成为越中合作新亮点

青年与科技成为越中合作新亮点

在访华期间,越共中央总书记、国家主席苏林在清华大学发表政策演讲,强调科技创新与教育合作的重要性。越中双方正以青年与数字化转型为重点,推动关系迈向更高水平发展。
希望越中推进理想信念、发展利益和民心相通三个方面的对接

希望越中推进理想信念、发展利益和民心相通三个方面的对接

在访华期间,越共中央总书记、国家主席苏林于4月14日会见了中共中央政治局常委、全国政协主席王沪宁。
查看更多