越南语翻译大赛将有助于发掘俄罗斯的越南语人才
越南语翻译大赛具有重大意义,不仅发挥越南语和俄语的作用,而且还对培养出高素质专家做出切实贡献,从而推动越俄全面战略伙伴关系提质升级。
| 制定在国外发展越南语的项目 让越南语走向世界 韩国蔚山市推出越南语新闻电子版 |
日前,莫斯科国立国际关系学院(MGIMO)汉语、越南语、老挝语和泰语系在MGIMO下属东盟中心、俄越友好协会、“传统与友谊”俄越合作发展基金会的协助下举办了第二届全俄专业交流领域越南语翻译大赛。
![]() |
| 考生获奖。 |
越通社驻莫斯科记者报道,今年共有16名大学生和5名研究生参赛,主要来自俄罗斯越南语专业大学。他们晋级决赛之前都要经过一场间接写作比赛。
汉语、越南语、老挝语和泰语系主任奥尔加·马斯洛维茨(Olga Maslovets)副教授强调,该赛第二次举办彰显了其在培养越南语专家以及推动俄越关系发展进程中的重要性;同时表明越南语和越俄两国关系研究工作在俄罗斯受关注力度越来越大。马斯洛维茨也指出,越南语日益受关注不仅因为越南是俄罗斯在东盟的重要合作伙伴,而且十年来尽管全球形势充满挑战但越南经济增长仍令人印象深刻也是重要的因素。
![]() |
| 比赛场景。 |
越南驻俄罗斯大使馆负责教育事务一等秘书梅阮雪花高度评价越南语翻译大赛的意义并希望该赛将有助于发掘俄罗斯的越南语人才,同时推动越俄两国关系向前发展。
“传统与友谊”基金会经理阮国雄表示,今年比赛的质量显著提升,参赛者对国际关系的知识、越南语词汇量和用词技能也明显改善。越南语翻译大赛具有重大意义,不仅发挥越南语和俄语的作用,而且还对培养出高素质专家做出切实贡献,从而推动越俄全面战略伙伴关系提质升级。“传统与友谊”基金会将继续与该赛和相关活动并肩同行,协助两国青年一代走得更近。
比赛结束后,组委会召开题为“俄罗斯与越南外交关系历史”的圆桌研讨会。越南学专家、俄罗斯资深外交干部分享了其实际工作经验以及提升翻译水平的方法。
新闻
新春新动力,推动越中关系迈上新台阶
在越南于共产党第十四次全国代表大会之后迈入新的发展阶段之际,继续巩固并深化同社会主义邻邦和最重要合作伙伴的中国的关系,具有长远战略意义,有助于为国家建设与发展营造和平、稳定、良好的外部环境。
越共中央总书记苏林会见美国总统唐纳德·特朗普
值此出席在美国首都华盛顿特区举行的加沙和平委员会开幕会议之际,当地时间2月20日上午,越共中央总书记苏林在白宫会见了美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)。
越南岘港市友好组织联合会:优先民间外交的实质效果
2026年,越南岘港市友好组织联合会将继续按照切实、高效的方向创新民间外交活动的内容和方式,紧密结合城市的社会经济发展任务,从而在新形势下发挥好城市民间外交专责机构的作用。
越南—泰国友好协会:在多领域开展务实活动
2026年,值此越南—泰国建交50周年(1976年8月6日—2026年8月6日)之际,越南—泰国友好协会确定工作重心为组织各项纪念活动,旨在巩固友好基础、加强民间联系并推动两国的务实合作。
中央政策战略部的贡献对胜利落实越共十四大决议具有极其重要的意义
“民族崛起的新纪元”使国家面临着难度极大的新要求和新挑战,远见卓识必须真正与以往不同。在此背景下,政治局决定成立中央政策战略部,这被视为越南长期发展战略规划工作中的一项解决方案和一份期待。值此2026年丙午新春之际,《时代》杂志就这一具有特别重要地位的机构在未来的重任与计划,采访了越共中央政治局委员、中央政策战略部部长阮青毅。
从友谊到务实合作:2025年民间外交的突出印记
2025年标志着越南民间外交工作活跃且富有成效的一年。在世界和地区局势发生复杂变动的背景下,越南友好组织联合会的民间外交活动在思维、接触方式、内容和形式上进行了明显创新,助力扩大合作并将越南和平、人文价值传播给国际社会,肯定了其在越南全面、现代外交中的支柱作用。

