越南语翻译大赛将有助于发掘俄罗斯的越南语人才
越南语翻译大赛具有重大意义,不仅发挥越南语和俄语的作用,而且还对培养出高素质专家做出切实贡献,从而推动越俄全面战略伙伴关系提质升级。
| 制定在国外发展越南语的项目 让越南语走向世界 韩国蔚山市推出越南语新闻电子版 |
日前,莫斯科国立国际关系学院(MGIMO)汉语、越南语、老挝语和泰语系在MGIMO下属东盟中心、俄越友好协会、“传统与友谊”俄越合作发展基金会的协助下举办了第二届全俄专业交流领域越南语翻译大赛。
![]() |
| 考生获奖。 |
越通社驻莫斯科记者报道,今年共有16名大学生和5名研究生参赛,主要来自俄罗斯越南语专业大学。他们晋级决赛之前都要经过一场间接写作比赛。
汉语、越南语、老挝语和泰语系主任奥尔加·马斯洛维茨(Olga Maslovets)副教授强调,该赛第二次举办彰显了其在培养越南语专家以及推动俄越关系发展进程中的重要性;同时表明越南语和越俄两国关系研究工作在俄罗斯受关注力度越来越大。马斯洛维茨也指出,越南语日益受关注不仅因为越南是俄罗斯在东盟的重要合作伙伴,而且十年来尽管全球形势充满挑战但越南经济增长仍令人印象深刻也是重要的因素。
![]() |
| 比赛场景。 |
越南驻俄罗斯大使馆负责教育事务一等秘书梅阮雪花高度评价越南语翻译大赛的意义并希望该赛将有助于发掘俄罗斯的越南语人才,同时推动越俄两国关系向前发展。
“传统与友谊”基金会经理阮国雄表示,今年比赛的质量显著提升,参赛者对国际关系的知识、越南语词汇量和用词技能也明显改善。越南语翻译大赛具有重大意义,不仅发挥越南语和俄语的作用,而且还对培养出高素质专家做出切实贡献,从而推动越俄全面战略伙伴关系提质升级。“传统与友谊”基金会将继续与该赛和相关活动并肩同行,协助两国青年一代走得更近。
比赛结束后,组委会召开题为“俄罗斯与越南外交关系历史”的圆桌研讨会。越南学专家、俄罗斯资深外交干部分享了其实际工作经验以及提升翻译水平的方法。
新闻
越中地方合作新跨越:越南老街省代表团赴中国云南参加年度会晤并开展系列外事活动
从5月27日至5月31日,由党中央委员、省委书记杨国辉同志率领的越南老街省代表团参加了越南老街、莱州、宣光、奠边四省省委书记与中国云南省委书记第六次年度会晤;越南老街、莱州、宣光、奠边四省与中国云南省联合工作组第十二次会议;并在中国云南省组织2026年投资、贸易和旅游促进会议。在越南-中国关系继续得到巩固和区域联结趋势日益强劲的背景下,省代表团的此次出访被期待将为老街省特别是西北各省开辟新的发展空间。
会见参加'红色研学之旅'的青年
5月29日上午,在参加2026年越南宣光、莱州、老街、奠边四省省委书记与中国云南省委书记第六次年度会晤框架内,党中央委员、省委书记侯阿令同志参加了参加在中国云南省举行的“红色研学之旅——理想之光”计划的五省青年会见会。共同参加的有中国共产党中央委员会委员、中国云南省委书记、人大常委会主任王宁;莱州、老街、奠边各省省委书记。
深化越南老街省与中国云南省全方位务实合作
在出席越南老街、莱州、宣光、奠边四省省委书记与中国云南省委书记第六次年度会晤、联合工作组第十二次会议以及2026年在中国云南省举行的投资、贸易、旅游促进会议框架内,5月27日下午,杨国辉同志到访并与越南驻昆明总领事馆举行工作会议。

