在海外的越南母亲们维护 “家乡的语言”
旅居海外的越南人对阮富仲总书记领导下国家的国际地位感到自豪 世界各地的越南侨胞纷纷举行活动 喜迎2022壬寅虎年新春佳节 |
来自母亲心底的越南语之爱
在2023年的一个电视节目中,陈女士讲述了自己的童年:“我父亲经常教我唱越南语歌曲。无论走到哪里,它都萦绕在我的心头。” 她一直设法将对母语的爱传递给女儿,但这并非总是那么容易。她讲述了Ivy有一次拒绝学习越南语,认为“学越南语好无聊啊!”
陈红云博士是西悉尼大学的翻译、查尔斯大学研究在澳越南裔儿童的语言技能和母语维护的VietSpeech项目的成员。 |
女儿的拒绝让她苦苦思索:“我该如何让孩子继续学习/使用越南语?” 她开始利用日常生活中的每一个机会,从日常游戏玩耍到解释身边简单的事物,帮助女儿自然地发展双语思维。
另一个感人的回忆是,陈女士的婆婆阮氏桑分享道:“我有9个孙辈,其中8个在国外。每次我打电话,如果孙辈不会说越南语,我会非常难过。当孙辈会说越南语时,我和老伴都非常高兴。每次听到Ivy说“ 奶奶,吃饭啦!”,我的心里都充满了喜悦。”
从这些小事中,陈女士意识到教授越南语不仅仅是传授语言,更是维系家庭情感的纽带。从那时起,她决心发起多个项目,以帮助越南家庭传承母语。为澳大利亚100个越南家庭提供78本书籍和视频的“与孩子一起读书”项目,就是她诸多成功举措之一。
此外,陈女士还积极参与各种活动,以在澳大利亚越南社区传承和推广越南语。由澳大利亚研究理事会资助、云女士参与的VietSpeech项目出版了《多语儿童》锦囊书。该指南免费为居住在海外的越南家庭提供各种主题的知识,例如:学习母语的益处;帮助孩子学习母语的策略和方法,如何利用现有资料以及日常生活中的交流互动,以更有趣的方式教孩子学习越南语;有关英语和越南语语言系统的知识,以便孩子们进行对比……
2021年10月,陈女士主动联系澳大利亚SBS越南语广播电台,并提议制作每周在SBS越南语广播电台播出的“共同守护越南语”节目。该节目已成为澳大利亚和其他许多国家的越南家庭分享保护越南语故事的平台,同时还邀请世界顶尖的多语儿童语言发展专家进行讨论。
在越南驻悉尼总领事馆的鼓励和帮助下,2023年3月,陈女士继续成立了VietSchool——一个旨在通过越南语课程和诸如SuperSpeech和“与孩子一起读书”等互动项目来维护和发展越南语言和文化的组织。
“我希望帮助家庭知道如何为孩子传承越南语。传承越南语就是 肯定文化特色,展现我们社群意识的强大。”
在美国维护越南语的传承
在美国,居住在马里兰州的吴金越女士的故事充满了感动和热忱。自1995年起,当她发现自己的外甥不会说越南语时,尤其是他们在回越南时还雇翻译之后,为了将母语传承给下一代,她便成为了“义务老师”,她开始通过Zoom教他们越南语。
吴金越女士的外甥祥龙从完全不会说越南语,在和阿姨学习了几个月之后,已经能够流利地说越南语,他为此感到非常自豪。
吴金越女士为旅居美国的儿童教授越南语。 |
祥龙对媒体分享道:“现在在我的越南朋友中,我的越南语说得最好。阿姨不仅教我越南语,还教我越南的文化。我发现越南语对我帮助很大。小时候和父母生活在一起,我只能听懂一点点。长大后,我的妻子是越南人,但她不会说越南语,我工作时也只说英语。有一次,我的公司知道我是越南人,让我为一位不会说英语的越南客户做翻译,但我却不会说越南语。在和越南的朋友们一起去越南沙坝做慈善的旅途中,我不得不雇佣越南语翻译……因此,我会努力学好越南语,为我的妻子和朋友们做翻译。将来有了孩子,我一定会教他说越南语。”
吴金越女士不仅教家里的孩子们越南语,还志愿为其他越南家庭的孩子们以及跟随童军活动教堂里的孩子们教授越南语……她相信,通过这些小小的课程,她不仅是在教授母语,更是在传递文化火种,帮助年轻一代保持越南的民族特色。
她分享道:“我的越南语教学方法是通过历史、传统文化、节日图像以及越南独特的文化等课程,从而进行民族传统教育,既容易接受,又能进一步探索具有浓郁地方特色的传统文化生活,借此向国际友人宣传越南的国家形象和人民……”
陈红云博士和吴金越女士的故事表明了在海外越南人社区中维护越南语的重要性。每一句越南语、每一个越南文字的传承,不仅是语言的传递,更是连接文化、家庭和根源的行动。这些看似简单的举动正在为向全世界推广越南文化特色做出贡献。
为旅俄越南儿童和留学生提供丰富多彩的越南语学习场所 越南语节、越南语翻译比赛、趣味越南语、了解越南等活动对越侨,特别是俄罗斯的年轻一代越南侨胞以及热爱越南和越南人民的俄罗斯人来说都非常有益。 |
竹子越南语学校:在日本维护越南语 在日本东大阪市的一个星期六下午,竹子越南语学校的教室里,歌声和关于家乡的故事此起彼伏。这不仅仅是一个教授越南语的地方,它还是一个通过母语、文化和爱国精神,帮助在日本的越南儿童找到根源的空间。 |