越南小说《红运》首次在中国发行
越南作家武重奉的著名小说《红运》在中国正式发行,并在该国多个数字贸易平台上获得积极的评价。
![]() 釜山广市政府宣布于9月1日在韩国首次发行越南语特刊。 |
![]() 为向国内外公众推介宣传越南国宝的价值,越南信息传媒部将与越南邮政总公司于7月31日联合发行系列邮票“越南国宝之金器”。 |
![]() (时代报)雅南文化与传媒股份公司近日同法国文化中心L’Espace配合举行“现代生活:应付出多少代价?”法国文学座谈会,旨在聆听演讲者及读者对在座谈会上亮相的小说《Chanson douce》(越语书名《家里的陌生人》)中所提及的“现代生活中的妇女”主题的分享、思考和评价。 |
![]() |
中国版的《红运》 |
越南作家武重奉的著名小说《红运》在中国正式发行,并在该国多个数字贸易平台上获得积极的评价。
四川文艺出版社是《红运》在中国的发行单位,其首次出版量为5000本。
尽管刚出版发行,但读者对《红运》一书的评价非常积极。在中国目前具有最大影响力的社交网豆瓣上,很多读者表示,这是第一次他们阅读越南小说,并高度评价作者的讽刺的笔法。有读者还好奇不知道在1930年代—《红运》小说诞生的时期,越南是否还有其他文学“杰作”。
北京读者刘慧静表示:“这些信息我们在中国是接触不到的。这一作品中涉及到的信息, 我非常喜欢并想推荐给朋友。看完之后,我的感觉就像钱钟书先生写的《围城》一样的感觉。”
北京大学副教授夏露担任《红运》的编译,她曾经成功编译作家保宁的《战争哀歌》一书。夏露分享说,在编译过程中,她得到了很多越南和中国朋友的支持与帮助。尤其是2020年春季,当时新冠肺炎疫情在中国开始爆发,她每天在家修改草稿并常与越南朋友在网上交换意见。
据了解,《红运》之后,夏露将继续出版越南作家和诗人的许多当代文学和诗歌译本。
新闻

河江省与广西司法机关共促边境地区法治宣传与合作
在开放、合作、友好的氛围中,双方就以下内容进行了交流:在边境地区开展法律宣传普及工作;协调为边民在民事交易、婚姻与家庭领域提供法律援助和法律咨询服务;建立长期友好交流合作机制。

‘不是一家人,胜似一家人’——中国护士对越南士兵的难忘回忆
57年前,41位来自北京的年轻姑娘响应周恩来总理的号召,奔赴广西桂林南溪山医院,开始了为越南伤病员提供医疗救治的特殊使命。她们中最小的仅19岁,却用无私的奉献和真挚的情感,谱写了一段跨越国界、血浓于水的中越友谊佳话。如今,曾任南溪山医院护士的于淑惠深情回忆那段难忘的岁月,讲述了她与越南伤病员之间“不是一家人,胜似一家人”的深厚情谊。

拓展人文交流 夯实友好合作基础
4月24日下午,越南祖国阵线中央委员会副主席兼秘书长阮氏秋河率团访问中国期间,与中共中央政治局常委、全国政协主席王沪宁在北京举行会晤。双方一致认为应落实好两国高层领导人共识,深化越中全面战略合作,加强阵线与政协间合作,为推动构建具有战略意义的越中命运共同体贡献力量。此次访问也被视为庆祝两国建交75周年的重要活动之一。

‘人文之桥’联通湘越,旅游合作再升级
2024年4月23日,中国湖南在越南河内举行文化旅游推广活动,适逢越中建交75周年和“2025年人文交流年”。双方通过机制化合作,推动政策协同、签证便利化和跨境旅游线路建设,深化民间交流与互信合作。

越中企业在农产品与食品领域合作潜力巨大
越南拥有热带气候优势、丰富的资源、年轻的劳动力以及多样化的农业生态系统。越南企业应充分利用上述优势,与中国四川省,特别是广元市,在农产品与食品的供应链对接、生产投资、加工与出口等方面开展合作。