越美政治、安全和国防对话在河内举行

10:17 | 27/08/2024

第十三次越美政治、安全和国防对话在河内举行,双方对全面战略伙伴关系下的合作进展表示满意。双方强调加强各领域合作,特别是在科技、国防安全以及地区和平与稳定领域的合作。
越美合作建立越南国家地雷事故预防知识教育电子图书馆 越南与美国携手加强执法能力和打击毒品犯罪合作

8月26日,越南外交部副部长何金玉与美国负责军控与国际安全事务的副国务卿邦妮·詹金斯(Bonnie Jenkin)在河内主持召开第十三次越美政治、安全和国防对话。

这是越美两国于2023年9月将双边关系提升至全面战略伙伴关系后举行的首次政治、安全和国防对话。

第十三次越美政治、安全和国防对话26日在河内举行。
第十三次越美政治、安全和国防对话26日在河内举行。

越南外交部、公安部和国防部等部门的代表参加。美方代表有:美国驻越南大使马克·纳珀,外交部、国务院、国防部、美国国际开发署等代表。

在对话会举行前,与会代表为已故越共中央总书记阮富仲默哀一分钟。

对话会上,何金玉和邦妮·詹金斯高度评价两国各机关和部门在开展两国高层领导在2023年提升越美关系至全面战略伙伴的联合声明中做出的承诺。双方对在政治外交、经贸、国防安全、文化教育和民间交流等领域取得的实质进展感到满意。

何金玉强调,越南将美国视为重要战略伙伴,欢迎美国承诺支持强大、独立、自强和繁荣的越南。他同时建议双方加强协调配合,推动全面战略伙伴框架走深走实,有效发挥各对话机制;加强高层接触,保持双边关系的稳定性和积极发展势头,有效发挥各对话机制,包括政治、安全和国防的对话机制,旨在巩固互信和互相了解,推动合作,纾解匡国关系各障碍。

何金玉欢迎双方首次将科技合作列入对话议程,有助于开展2023年9月越美联合声明中所强调的突破性领域的合作。

邦妮·詹金斯高度评价双方有效展开关于国防、安全合作的协议,一致同意继续将战争遗留后果为两国关系的优先事项。美国承诺继续为越南克服战后遗留后果、清除橙剂、排雷、援助橙剂受害者、烈士遗骸搜寻发掘鉴定工作提供支持和展开合作。

邦妮·詹金斯感谢越南政府在寻找战争中失踪美国军人工作中保持积极合作。邦妮·詹金斯表示将继续按照已建立的合作框架和协议加强与越南国防安全的合作,符合越南要求,包括培训、军医、维和、反恐、网络犯罪和高科技犯罪等领域的合作。

在共同关系的国际和地区问题上,双方一致同意为地区乃至世界和平、安全、合作与发展加强合作。卿邦妮·詹金斯强调,美国重视和对太平洋-印度洋地区给予最高优先,支持东盟在地区架构中的核心作用。同时强调美国将继续同越南保持密切配合,旨在进一步加强东盟-美国全面战略伙伴和湄公河-美国伙伴关系等框架。

在东海问题上,双方都强调了维持海上和平、安全和秩序,推动东海航行与飞越自由和安全的重要性;高度重视不使用武力或以武力相威胁,基于国际法,特别是联合国宪章、1982年《联合国海洋法公约》等以和平方式解决东海上各争端。

对话会上,双方已提出继续有效开展2023年越美联合声明的具体措施。

同奈省——美国人民的外交桥梁 同奈省——美国人民的外交桥梁

同奈省越美友好协会在其运作过程中有效开展了三项重点任务:建设同奈省与美国人民之间的和平、团结和友谊关系; 促进人民对外信息工作; 建立强大的协会。

治愈越美战争创伤的桥梁 治愈越美战争创伤的桥梁

多年来,非政府组织、基金会和个人等越南友好组织联合会的美国合作伙伴为越南各地的战争受害者提供了价值数百万美元的支持。

相关新闻

新闻

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家

传播越南语的三位外籍作家

乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’

越南语在郁金香之国‘绽放’

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

只需一部手机和人工智能软件,孩子们就能练习发音、进行会话练习,并以一种前所未有的灵活、生动的方式接触越南语……这是在数字技术主导的背景下,许多居住在澳大利亚的越南家庭采取的新型学习方式。
阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

在马来西亚的多语言环境中,马来亚大学(Universiti Malaya,马来西亚)语言暨语言学学院、亚欧语言系、越南语言与文化讲师阮瑞天香硕士,已成为将越南语带给不同学习群体的桥梁。凭借教学方法的灵活与创新,她为远在异国他乡的越南社区培养了对越南语的热爱,并激发了许多国际学生的兴趣。
坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流

坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流

旅居捷克布拉格二十余年,阮玉河女士(42岁,原籍海防)从母语中找到了与越南人社区的紧密连结。无论是教导子女、经营越南餐厅,还是参与社团活动,都围绕着同一个愿望:能够每天说和听家乡的语言。
查看更多