将阮富仲总书记的特别文章全文译成德语
据德国越南友好协会主席君特·吉森菲尔德(Günter Giesenfeld)教授的通知,他与夫人已完成将越共中央总书记阮富仲撰写题为《社会主义和越南走向社会主义道路的理论与实践若干问题》的特别文章全文翻译成德语,有助于德国读者更加了解社会主义和越南已选择的道路。
| 德国教授高度评价越共中央总书记阮富仲署名文章 英共外事委员会委员肯尼·科伊尔:阮富仲总书记署名文章强调越南社会主义建设的创新和创造力 越共中央总书记阮富仲之署名文章肯定了党的视野格局 |
![]() |
| 德国教授、德国越南友好协会主席君特·吉森菲尔德和夫人 |
德国教授、德国越南友好协会主席君特·吉森菲尔德(Günter Giesenfeld)刚高兴地通知,他已将越共中央总书记阮富仲撰写题为《社会主义和越南走向社会主义道路的理论与实践若干问题》的特别文章全文翻译成德语,有助于德国读者更加了解社会主义和越南已选择的道路。
接受采访时,君特·吉森菲尔德教授表示,这的确是一篇他曾知晓并由一位越南领导人撰写的“特别”文章。文章的内容十分丰富,涉及评价西方的社会形式、越南历史、越南目前的经济发展情况和革新政策等。他强调,文章不仅提出党和政府的工作计划和任务,而且阮富仲总书记还加以解释,让人们更加了解走向社会主义道路对越南有何意义和该模式的“庐山真面目”等。
君特·吉森菲尔德教授表示,在阅读阮富仲总书记的文章后,他知道这是一篇重要的文章,因此立刻进行翻译。
君特·吉森菲尔德教授也决定在德国-越南友好协会的网站和Vietnam Kurier杂志刊登和出版阮富仲总书记特别文章德语版。
君特·吉森菲尔德教授于1938年出生,是德国语言学家、电影和通信领域的科学家、大学教师和导演。他长期担任德国-越南友好协会主席,是Vietnam Kurier杂志主编。
新闻
国际伙伴期待越共十四大的决策部署
越南共产党第十四次全国代表大会持续受到越南友好组织联合会的朋友和合作伙伴众多人民组织、外国非政府组织等的高度关注、支持与期待。各组织通过致函、致电和贺信等方式向大会表示祝贺。
中国驻越南大使馆举行庆祝越中建交76周年招待会
1月16日,中国驻越南大使馆举行庆祝越中建交76周年招待会。越南政府副总理裴青山强调,双方合作成果突出,发展对华关系是越南战略选择。两国将以高度政治互信,携手迈入发展新纪元。
中国-东盟产业合作发展促进会常务会长廖斌:以产业协同筑共赢,绘就中越跨境合作新蓝图
值此越共第十四次全国代表大会即将召开之际,越南正站在迈向新发展纪元的历史关口。国际投资界密切关注大会将释放出的体制改革与发展战略新信号。《时代》杂志专访了中国-东盟产业合作发展促进会常务会长廖斌先生,深入解读这一重大政治议程将为中越深度产业协作带来的新机遇与新动力。
越中加强边境与口岸执法合作
越南国防部副部长黄春战上将1月13日在河内会见了中国警务参赞段平,肯定两国在边境管理与执法合作方面取得的积极成果。双方一致认为,应继续加强协调配合,推动越中边境地区和平、稳定与发展。
