越南出席在美国举行的第14届东海国际学术研讨会
由总部设在华盛顿的美国战略与国际问题研究中心(CSIS)主办的第14届东海国际学术研讨会近日以线上线下相结合方式举行。来自美国、加拿大、英国、澳大利亚、新西兰、印度、日本、印度尼西亚、新加坡、菲律宾、越南等国家和地区的政策制定者、政府官员以及众多著名专家学者参加研讨会。
| 越南就菲律宾刚向联合国提交东海外大陆架划界案发表评论 越南强化《联合国海洋法公约》价值,促进海洋合作 |
此次研讨会是世界各地学者、外交官和研究人员共同讨论、评估东海最新形势以及影响东海局势的因素。在此基础上,提出有关各方协调应对挑战、推动各领域合作、以维护东海局势和平稳定的建议和措施。
![]() |
| 越南出席在美国举行的第14届东海国际学术研讨会。 |
研究报告显示,东海局势越来越复杂。使用现代船舶、卫星设备、航空摄影设备以及发布有利于各方诉求的信息正变得越来越普遍。东海问题被认定为国际问题,隐藏着诸多风险,一旦发生冲突,会很容易升级和扩大。因此,各国应保持克制,以身作则,不要使局势复杂化,坚持在国际法和1982年《联合国海洋法公约》基础上,通过和平方式解决争端。
美国战略与国际问题研究中心海事透明度倡议(AMTI)副主任哈里森·普雷塔(Harrison Prétat)在接受越南通讯社记者的采访时表示,各国的诉求需要通过讨论、谈判来解决,而不是动用船只和水炮,更不是出动武装海军。应根据国际法规定,将紧张局势转化为外交问题。这是有关各方的首要任务。
出席研讨会的越南外交学院副院长阮雄山表示,越南代表团在此次会议的发言主要强调了东海对地区和平、稳定的重要性。维护东海和平不仅符合东海沿岸国家的利益,还符合国际社会的利益。越南代表还强调了遵守国际法的重要性,建议增强有关国家责任感,协调建立信任,推动合作,共同管控分歧、防止冲突,确保东海长期和平稳定。
第14届东海国际学术研讨会在澳大利亚、新西兰、英国、菲律宾等国驻美大使馆以及环境安全与可持续发展基金会 (FESS) 的支持下,于华盛顿时间7月11日举行。
这是学者和科学家交流东海相关研究成果的论坛,旨在增进旅波兰越南人社群和国际友人对东海的了解。 |
越南始终根据1982年《联合国海洋法公约》和越南法律,坚决、坚持维护越南的主权、主权权利和管辖权以及越南公民的合法权益。 |
新闻
新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀
新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家
乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’
经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程
在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'
教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语
只需一部手机和人工智能软件,孩子们就能练习发音、进行会话练习,并以一种前所未有的灵活、生动的方式接触越南语……这是在数字技术主导的背景下,许多居住在澳大利亚的越南家庭采取的新型学习方式。
阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新
在马来西亚的多语言环境中,马来亚大学(Universiti Malaya,马来西亚)语言暨语言学学院、亚欧语言系、越南语言与文化讲师阮瑞天香硕士,已成为将越南语带给不同学习群体的桥梁。凭借教学方法的灵活与创新,她为远在异国他乡的越南社区培养了对越南语的热爱,并激发了许多国际学生的兴趣。
坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流
旅居捷克布拉格二十余年,阮玉河女士(42岁,原籍海防)从母语中找到了与越南人社区的紧密连结。无论是教导子女、经营越南餐厅,还是参与社团活动,都围绕着同一个愿望:能够每天说和听家乡的语言。
