为失业劳动者建立社会保障储备基金
这是在以“提高参与制定工会政策和法律的活动质量,确保劳动者权利”为主题的第四号论坛上提出的建议。
| 越南第十三届工会代表大会代表团参观胡志明主席陵墓 近5年来地区最低工资上涨25%以上 越南国家主席会见世界工会联合会代表团 |
胡志明国家政治学院科学社会主义院院长范氏黄河副教授表示:“要研究建立具有长远眼光的社会保障储备基金,助力于支持失业劳动者应对突发困难和风险。”
范氏黄河副教授强调,建立储备基金将有助于减轻社会保险基金、健康保险基金等传统社会保障基金的负担。对于工人来说,储备基金将重点关注以下主要内容:增加就业机会,提供失业救济金,增加获得卫生服务的机会。
![]() |
| 以“提高参与制定工会政策和法律的活动质量,确保劳动者权利”为主题的第四号论坛。 |
对于增加工人就业机会的政策,范氏黄河副教授/博士表示,支持创造、维持和扩大就业的贷款计划的实施仍存在困难和障碍。
关于建议改善社会保障局限性的解决方案时,范氏黄河副教授指出要按照确保政策可持续性和公平性的方向,继续建设和完善社会政策体系,重点关注社会福利、社会安全和人身安全。
范氏黄河副教授/博士表示:“社会政策需要根据及时有效地应对社会风险和冲突的方向进行制定,最大限度保障包括失业人员在内的人民群众的合法权益。此外,国家作为保障公民社会保障权利的主要责任主体,需要有长远规划并及时解决就业问题。”
新闻
新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀
新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家
乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’
经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程
在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'
教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语
只需一部手机和人工智能软件,孩子们就能练习发音、进行会话练习,并以一种前所未有的灵活、生动的方式接触越南语……这是在数字技术主导的背景下,许多居住在澳大利亚的越南家庭采取的新型学习方式。
阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新
在马来西亚的多语言环境中,马来亚大学(Universiti Malaya,马来西亚)语言暨语言学学院、亚欧语言系、越南语言与文化讲师阮瑞天香硕士,已成为将越南语带给不同学习群体的桥梁。凭借教学方法的灵活与创新,她为远在异国他乡的越南社区培养了对越南语的热爱,并激发了许多国际学生的兴趣。
坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流
旅居捷克布拉格二十余年,阮玉河女士(42岁,原籍海防)从母语中找到了与越南人社区的紧密连结。无论是教导子女、经营越南餐厅,还是参与社团活动,都围绕着同一个愿望:能够每天说和听家乡的语言。
