越南-西班牙词典首次在越南出版
这是越南第一部编印的越西双语词典,长24厘米、宽16厘米、厚2397页,拥有4万多词。
向西班牙驻胡志明市领事馆颁发领事确认书 越南-西班牙文化交流音乐会即将举行 越南向西班牙驻越南大使授予“致力于各民族的和平友谊”纪念章 |
古巴驻越南大使馆、越南-古巴友好协会和河内大学日前在河内联合举行由记者、译者武文欧编写的《越南-西班牙词典》推介会。
![]() |
越南-西班牙词典。 |
这是越南第一部编印的越西双语词典,长24厘米、宽16厘米、厚2397页,拥有4万多词。
胡志明国家政治学院前副院长、越南-古巴友好协会常务副主席阮曰草在活动上表示,从20世纪60年代初开始,越南党和国家领导已确定西班牙语为拉丁美洲大多数人民的语言,他们是一直支持越南建国卫国事业的朋友。 在此背景下,越南领导人已派遣包括记者武文欧在内的第一批越南大学生来到古巴学习这种语言。迄今为止,越南与西语国家的外交关系在各个领域不断扩大和发展。
古巴共和国驻越南特命全权大使奥兰多·尼古拉斯·埃尔南德斯·吉连(Orlando Nicolas Hernandez Guillen)表示,该部词典是西班牙语社群与越南之间的桥梁,有助于促进文化多样性和增强相互了解。 推广西班牙语不仅是一种多学科语言战略,而也是经济、外交和旅游合作的机会。
记者武文欧出生于1933年,兴安人。他是1961年首批派往古巴学习西班牙语的23名越南大学生之一。1966-1973年,他担任越通社驻古巴哈瓦那分社社长;1974年5月成为越通社对外新闻编辑部西班牙语新闻编辑处首位处长,后任越通社世界新闻编辑部副主任。 他于1997年退休。
新闻

纪念国家统一五十周年的'和平之歌'艺术交流活动在三地同步举行
除了传统的革命艺术表演外,“和平之歌”还融合了交响乐、现代舞、实景演出、三维投影、激光与图形投影等多种表现形式,使历史故事和记忆更加鲜活生动,也让观众,尤其是年轻一代更易于理解与感受。

音乐短片带火文旅线 北宁以文化魅力链接世界
越南歌手和敏智发布音乐短片《闪闪北宁》,以独特方式展示北宁省多处历史遗迹与传统文化,迅速引发全球关注。北宁省政府借此契机开通免费文旅线路,推动文化旅游发展,提升地方形象与国际影响力。该举措助力讲好越南故事,弘扬民族文化自信。

越南画家作品领衔中国香港拍卖会
著名画家阮嘉智的画作《Le Trois Femmes》在3月29日由中国香港佳士得拍卖公司举办的“A Quest for Eternity: The Philippe Damas Collection”(永恒之寻:菲利普·达马斯珍藏)拍卖会上以约207万美元的价格成交,远超预估价400-600万港元,成为本次拍卖会的焦点。

越南在哈瓦那国际书展上传播文化
第33届哈瓦那国际书展于2月13日至23日举行,40多个国家以及400位国际嘉宾参加了此次盛会,其中包括越南。此次书展为书籍爱好者带来了超过240万册印刷书籍和1200部数字格式的新文学作品。

越南奥黛与美食——连接传统与现代的文化之美
2月15日,Vietnam Society在华盛顿举办“时尚与美食”主题越南春节活动,200多名嘉宾出席。活动展示越南奥黛之美、传统美食,并促进越美文化交流。

越南美食之旅:探索河内、顺化与胡志明市的街头风味
本文介绍了越南三大城市——河内、顺化和胡志明市的街头美食。河内以米粉、烤肉米线闻名,顺化美食融合宫廷文化,胡志明市则展现南方独特风味,如碎米饭和煎饼。

一位爱上会安的瑞典人
卡瓦·万迪(Kawa Wandi)放下了瑞典家乡的工作,和妻子妮莎(Nisha)及他们的三个孩子梦想着环游世界。然而,一切在他们来到会安后发生了变化。他们的旅程以一种谁也没料到的方式停了下来。