首届全俄越南语翻译比赛
为俄罗斯各地的越南语学习者和研究人员举办首届全俄越南语翻译比赛,体现了俄罗斯人和社会对越南语给予的关注。
| 越俄外交部部长就乌克兰局势通电话 促进越俄各领域的合作关系 越俄促进联合国框架下各论坛的合作 |
![]() |
| 首届全俄越南语翻译比赛(附图) |
近日,俄罗斯外交部下属的莫斯科国立国际关系学院(MGIMO)在莫斯科学校总部举行了首届全俄“专业领域越南语翻译比赛”。
旅俄越南人协会主席、“传统友谊”基金主任、俄越友好协会副主席杜春黄向记者表示,本次比赛具有重要意义,展示了俄罗斯人和社会对越南语给予的关注,同时突出了越南在国际舞台上的作用和地位。
以促进越南与俄罗斯联邦传统友谊为目标,“传统友谊”基金积极支持类似活动,为巩固两国人民之间互相了解作出贡献。
本次比赛将以线下和线上形式(对远东、圣彼得堡、喀山的参赛者)举行。
新闻
五色交辉相得益彰,中越《友谊长青》交响音乐会在岘港盛大启幕
“五色交辉,相得益彰;八音合奏,终和且平。” 7月10日晚,越南岘港市征王剧院内华灯璀璨,乐声如潮。由中国驻岘港总领馆、河内中国文化中心、广西艺术学院与越南音乐家协会联合主办的中越《友谊长青》交响音乐会在此盛大启幕。中越两国艺术家同台献艺,以音会友、以乐传情,在行云流水的协奏中,共同演绎了一幅两国文化交融的美好画卷。
中越青年“红色研学之旅”座谈会在福州举办 聚焦两党两国事业薪火相传
7月10日,“做中越两党两国事业薪火相传的接棒人”学习中越两国领导人重要讲话精神座谈会在中国福建省福州大学成功举办。作为越南青年来华“红色研学之旅”的重要组成部分,此次座谈会汇聚了来自中越两国的150名青年代表,围绕传承红色基因、深化青年交流及推动务实合作等议题展开深入探讨,为进一步推动中越命运共同体建设注入青春力量。
越菲建交50周年友好见面会在河内举行 聚焦携手推进'加强型战略伙伴关系'
7月10日,越南友好组织联合会在河内隆重举行庆祝越南与菲律宾建交50周年(1976.7.12—2026.7.12)友好见面会。越南友好组织联合会主席潘英山与菲律宾驻越大使费尔南德斯共同出席活动。双方高度评价了两国在经贸、教育及文化等领域的丰硕合作成果,并一致表示将紧密配合,切实落实两国最高领导人于2026年6月达成的将双边关系提升至“加强型战略伙伴关系”的联合声明,为两国民间友好与地区繁荣注入新动力。
越南驻菲律宾大使:民间外交旨在促进务实合作并造福人民
越南驻菲律宾大使赖太平在接受《时代》杂志采访时指出,民间外交应朝着务实、多层次、多主体的方向发力,并以民众的切实利益为目标,从而在新的发展阶段继续巩固两国关系的社会基础。
