越南将试点把韩语和德语列入小初高中教育课程
越南教育培训部刚颁布关于试点把韩语和德语接入小初高中教育(十年制教育)课程的第712号决定。据决定,在小初高中教育课程中将把韩语和德语为第一外语。
| 越南高等教育在世界上的排名持续上升 越南加强儿童关爱教育与保护工作 越南的11个高等教育机构入选2021年QS亚洲大学排名 |
![]() |
| 越南将试点把韩语和德语列入小初高中教育课程 |
多年来,各所普通学校已开展外语教学,其中第一外语是必修课,为英语、法语、汉语、俄语,后来补充日语;第二外语为选修课,包括德语和汉语。部分地方在一段时间试点韩语和德语教学已取得良好的效果,学生学习这两种语言的需求日益增多。从实际需求出发,同时减轻学生在选择韩语和德语为第二外语的同时仍需学习其他第一外语的压力,教育培训部决定试点把韩语和德语为第一外语教学。这同时也是越南与韩国和德国关于在越南各所普通学校教学韩语和德语之间的框架协定中的内容之一。
韩语和德语将在拥有需求的地方试点教学,确保韩语和德语专业教师队伍和教学基础设施质量良好以及各级教育之间的连通性。教育培训部将对实施过程进行监督,确保其效果和学者的权益。
在试点把韩语和德语为第一外语教学的一段时间后,教育培训部将对该项目的效果和可行性进行评价, 从而将决定是否正式把韩语和德语为第一外语。
新闻
将文化融入对外活动并连接文莱达鲁萨兰国的合作伙伴
为贯彻落实越南共产党第十四次全国代表大会的指导思想以及政治局关于文化发展的第80-NQ/TW号决议,特别是关于将文化融入对外活动并使其达到最高、最有效水平的突破性思维,越南驻文莱大使馆已与各合作伙伴配合,在文莱达鲁萨兰国大力开展文化外交活动并推广国家形象。
马的形象如何融入越南人的精神世界
在越南语与文化体系中,“ngựa”与“mã”虽同指“马”,却承载着不同的历史与象征意义。从语言表达、历史遗址到少数民族生活实践,马的形象跨越时间与空间,成为越南文化多层面内涵的生动体现。
传统春节——融入国际进程中的文化交流空间
元旦春节不仅是越南人团圆的时刻,也是一个特殊的文化空间,在这里,传统价值得以保存与分享。在融入国际的背景下,通过音乐、电影和体验活动,春节日益成为越南文化以亲切且富有情感的形式与世界对话的契机。
