香港越南人社群携手支援越南受灾同胞

15:50 | 29/10/2025

面对第10号与第11号台风造成的严重灾害,中国香港的越南人社群积极伸出援手,募集善款逾1亿1千万越南盾,以行动展现侨胞团结互助、同舟共济的精神。
旅居中国澳门越南人为祖国灾区送温暖 河内世界文化节:筹集善款25亿越盾支援水灾地区民众
香港越南人社群携手支援越南受灾同胞
第10号与第11号台风造成严重灾害

第10号与第11号台风给越南中部和北部多省带来严重损失。在香港越南人协会的号召与协调下,当地越南侨胞迅速发起募捐行动,筹集到相当于1亿1千万越南盾的款项,体现了海外越南人心系祖国、守望相助的情怀与责任。

香港越南人社群已将全部善款汇至越南祖国阵线中央委员会,确保通过官方渠道接收与分配援助资金,并与受灾地方保持紧密协调,使救助资源能及时、透明地送达受灾群众。

这笔善款不仅体现了香港越南人协会的组织动员能力,更是跨越地理界限的民族情谊的生动写照——无论身在何处,越南人的心始终与祖国同频共振。

与此同时,由香港越南人协会执委会成员武玉琼女士担任负责人、以“慈善之花会”命名的团体,也将所募得善款转交越南多所寺庙与慈善机构。

这些支持资金已用于帮助受灾家庭购买粮食、药品和生活必需品;从长远来看,也将助力修缮房屋、恢复生产与稳定生计。

香港越南人协会主席、律师阮琼玲女士表示,每一份捐助,都是连接香港与祖国的温暖纽带。她强调,越南人社群深信,只要携手并肩,无论身处何方,都能将灾难的创伤化为重建的力量。

据阮琼玲主席介绍,这份善意不仅体现于情感,更落实于行动——协会始终坚持通过正规渠道接收与分配资金,实地核查受灾区域,优先关注偏远难达之地,并全程跟踪援助分配,确保善款用到最需要的地方。

她指出,灾后群众不仅需要粮食、药品与棉被,更需要精神的慰藉——那是来自远方的同胞之心,让他们知道自己并不孤单。

香港越南人社群各组织与个人的同心善举,传递出朴实而温暖的信息:人间情义,能让彼此共渡风暴。

香港越南人协会呼吁广大侨胞继续同行,在灾后重建的征途中携手前行。每一份微小的分享,都能点亮希望之光,让今天的废墟孕育出明日的安宁与温暖。

旅居中国澳门越南人为祖国灾区送温暖 旅居中国澳门越南人为祖国灾区送温暖

本次募捐活动再次彰显了澳门越南侨胞与国内同胞手足情深、团结互助的精神,生动体现了海外儿女虽远隔千里,却始终心系祖国、愿为祖国与家乡建设贡献力量的赤子之心。

越南女性在中国澳门积极推广国家形象 越南女性在中国澳门积极推广国家形象

值此纪念越南妇女联合会成立95周年(1930年10月20日—2025年10月20日)之际,旅澳越南人协会于10月19日在中国澳门举办了丰富多彩的庆祝活动,组织会员姐妹们参加具有浓郁民俗特色的游戏和精彩的文艺表演。

相关新闻

新闻

茶楣博士揭秘让孩子熟练读写越南语的秘诀

茶楣博士揭秘让孩子熟练读写越南语的秘诀

在海外忙碌的生活节奏中,如何让孩子保持并掌握越南语始终是侨胞家庭普遍关注的问题。根据自身的育儿经历,中国越南商会会长茶楣博士分享了帮助其女儿子墨虽在中国出生长大,却依然熟练掌握越南语的实践经验。她认为,核心秘诀在于从孩子出生起就在家庭中营造绝对的越南语环境,并在每个长假带孩子回国,与大家庭交流接触。
新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家

传播越南语的三位外籍作家

乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’

越南语在郁金香之国‘绽放’

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

在泰国乌隆他尼府,有一个越裔泰人社区近一个世纪以来坚持守护母语。乌隆他尼不仅是20世纪40年代起越南人前来谋生的地方,也是越南语学习运动在泰国东北部广泛传播的起点。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

只需一部手机和人工智能软件,孩子们就能练习发音、进行会话练习,并以一种前所未有的灵活、生动的方式接触越南语……这是在数字技术主导的背景下,许多居住在澳大利亚的越南家庭采取的新型学习方式。
查看更多