为旅华越南侨胞和越南公民开越南语教学班

09:00 | 24/07/2025

7月23日晚,越南驻华大使馆在首都北京为旅居中国的越南侨胞和公民举办了越南语教学班开班仪式。
建设旅华越南侨胞之家 苏林总书记、国家主席莅临越南驻华大使馆 会见旅华越南人代表

出席开班仪式的有:越南驻华大使范清平、公使宁成功、参赞兼驻华党委副书记阮维放、以及使馆负责社群工作和教育工作的部门代表、越南驻华新闻媒体机构代表,全体教师和学员亦共同出席。

范清平大使在开班仪式上致辞时表示,越南语不仅是一个实用的交流工具,更是连接过去与现在、家乡与侨胞们现居地的重要桥梁。此次举办越南语学习班,正是将党和国家关心、支持海外侨胞维护母语、传统文化、加强与祖国家乡联系的主张具体化的体现。

这尤其是具体落实政府总理范明政于2025年6月25日在天津市与旅华越南人社群会面和工作时,所作出的关于为旅华越南侨胞和公民开设越南语教学班的指导意见。

范清平大使在开班仪式上致辞
范清平大使在开班仪式上致辞

范清平大使强调,无论身在世界何处,维护和学习越南语就是守护越南魂的一部分,是表达对根源深厚热爱的体现。这个学习班不仅帮助侨胞们提高语言能力以服务于工作和生活,更是一个供大家相聚、交流、分享并共同心系祖国的大家庭。每一堂课都是一次更深入了解越南语之美、为自己的民族更添自豪的机会。

范清平大使提议,各位老师要以创新的、高效的、适合侨胞学员特点的教学方法,传递灵感与热情。不仅要教授语言,还要通过每一节课帮助学员感受到家乡的文化与情感。老师们的用心奉献正是学习班成功的关键。

越南驻华大使馆负责教育工作的一等秘书黄梅演(Hoàng Mai Diễn)表示,此次越南语教学班的开办,旨在继续务实、有效地推动面向旅华越南侨胞和公民的越南语教学工作,维护和发展越南民族的语言与文化特色;激发和弘扬心系祖国家乡的精神;为在华推广越南语和越南文化做出贡献。

此次2025年度面向旅华越南侨胞和公民的在线越南语课程预计将进行30个课时,每课时45至60分钟,每周上两节课。

目前,共有来自北京、山东、上海、南宁、重庆等中国各地的59名学员报名,并分为两个班级:一个班为已有越南语基础的学员,另一个班为零基础学员。每个班将有四到五名拥有大学本科及以上学历的教师,其中许多人拥有硕士、博士学位,他们都自愿参与教学工作。

开班仪式以线上形式举行,主会场设在越南大使馆,并在中国多个省市设有60多个分会场
开班仪式以线上形式举行,主会场设在越南大使馆,并在中国多个省市设有60多个分会场

作为一名在中国从事越南语言文化教学的工作者,阮氏梅兰(Nguyễn Thị Mai Lan)老师表示,这次越南语班的开办,对于在旅华越南人社群中维护越南语是一项极具意义的活动,同时也为在海外维护与弘扬越南文化做出贡献。

学员张楚函(Trương Sở Hàm),一位生活在天津市的越侨,她代表近60名学员发言时表示,自己想学习越南语是为了了解越南,能够回越南探望外公外婆,并带中国朋友来越南旅游。

苏林总书记探访越南驻蒙大使馆,关心华侨事务 苏林总书记探访越南驻蒙大使馆,关心华侨事务

10月1日,越南总书记苏林在访问蒙古期间与越南驻蒙古大使馆工作人员交流。他强调两国关系的良好发展,并鼓励旅蒙越侨积极融入当地社会,贡献于越蒙全面伙伴关系的建设。越南驻蒙古大使馆将继续推动两国合作和侨务工作,确保越南形象在蒙古的正面发展。

华侨银行:东盟与中国的合作关系将促进更深层次的联系 华侨银行:东盟与中国的合作关系将促进更深层次的联系

尽管由于担心经济衰退导致全球贸易增长明显放缓,但东盟与中国的贸易预计在年内将继续强劲增长。此前,今年前5个月双方贸易总额持续增长。截至一季度末,东盟仍是中国第一大贸易伙伴,其后为欧盟和美国。

相关新闻

新闻

中国澳门越南人社群团结一心,情系故土

中国澳门越南人社群团结一心,情系故土

凭借团结、紧密和成员们的努力,中国澳门特别行政区海外越南人协会在活动过程中不断取得成功,特别是在慈善、文化推广和民间外交方面。
茶楣博士揭秘让孩子熟练读写越南语的秘诀

茶楣博士揭秘让孩子熟练读写越南语的秘诀

在海外忙碌的生活节奏中,如何让孩子保持并掌握越南语始终是侨胞家庭普遍关注的问题。根据自身的育儿经历,中国越南商会会长茶楣博士分享了帮助其女儿子墨虽在中国出生长大,却依然熟练掌握越南语的实践经验。她认为,核心秘诀在于从孩子出生起就在家庭中营造绝对的越南语环境,并在每个长假带孩子回国,与大家庭交流接触。
新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家

传播越南语的三位外籍作家

乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’

越南语在郁金香之国‘绽放’

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

在泰国乌隆他尼府,有一个越裔泰人社区近一个世纪以来坚持守护母语。乌隆他尼不仅是20世纪40年代起越南人前来谋生的地方,也是越南语学习运动在泰国东北部广泛传播的起点。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
查看更多