澳洲越裔儿童学越南语 文化纽带连根脉

11:23 | 12/03/2025

在澳大利亚,由陈红云创办的Vietschool越南语学校帮助越裔儿童学习母语,加强他们与祖国及家人的联系。该校通过线上线下结合、文化活动和人工智能技术推广越南语,得到社区和政府支持,助力越南文化在海外传承。
“2025年家乡之春”连接旅居孟加拉国越南侨胞与祖国 旅新越南人社群架起越新友谊桥梁

每周一,许多澳大利亚越裔小朋友在下课后都会兴奋地前往由陈红云为校长的越南语学校Vietschool学习越南语。

现任悉尼大学翻译与口译学系讲师的陈红云对越通社驻悉尼记者分享说,对于旅居海外越南儿童来说,学习越南语不仅仅是学习一门语言,更让孩子们与这个充满爱意的“ S形”这片土地连接起来,帮助他们能够与祖父母和家人进行交流,理解越南的传统、习俗以及文化价值。

附图
附图

陈红云曾是查尔斯特大学研究旅澳越裔儿童的语言技能及母语保持VietSpeech项目的成员,她认为越南语是家乡的语言,是心灵的语言,这个常常萦绕在她心头的问题促使她去寻找答案。于是,Vietschool越南语学校应运而生,肩负着为在澳越南语教学工作带来“新气象”的使命。

陈红云还认为,保持和传承越南语“既有益于国家,也有益于家庭”,因为越南语在家庭成员之间的联系中起着非常重要的作用,它是不同世代之间的纽带,特别被比喻为将身在异乡的越南人和他们在越南的家人、亲戚紧紧相连的“无形的线”。

Vietschool 一名家长阮友雄对陈红云的观点表示赞同,认为,不管越南人身处何地,都会希望保持自己的根源、自豪感和母语,将其传承给自己的后代子孙。这正是他鼓励女儿学习越南语的原因之一。

旅居澳大利亚11年的越侨陈玉金秋对记者分享说,她儿子十分喜欢学习越南语。因为,在日常生活仲,她常对儿子谈到越南特色文化和历史、越南语的奥妙等。

为了满足旅澳越侨家长的愿望同时进一步推广越南语,陈红云已开设了线上教学班,帮助孩子们通过参与旅澳越侨社群文艺演出活动,练习越南语,目的在于保持、弘扬和推广越南语。

此外,为了增加学习越南语的吸引力,并让孩子们在“玩中学、学中玩”,激发他们的兴趣,陈红云还与旅澳越南知识分子和专家协会(VASEA)合作,将越南语的教学和学习程序数字化,旨在帮助孩子们通过有趣、轻松的方式接触越南语。每一课都将传递越南的文化、名胜古迹、传统节日等内容,从而帮助孩子们扩展词汇量。

作为陈红云在澳数字化越南语教学过程中重要的合作伙伴之一、VASEA主席——严德龙教授表示,保持为在澳越裔儿童的文化和语言对他来说是非常重要的,它是构建澳大利亚“小越南社会”的基础。VASEA视此为首要任务,并正在计划利用人工智能(AI)技术来识别和调整澳大利亚越南裔儿童的发音,甚至鼓励孩子们模仿父母的口音。

人工智能专家、VASEA成员阮进义强调,越南语存在,文化就存在,换句话说,越南语是非常重要的非物质文化遗产。因此,VASEA希望打造有吸引力的越南语学习项目,激发儿童的好奇心和兴趣,让他们在“玩中学、学中玩”。他认为,这是一项艰巨的任务,需要有志者和专业人士共同努力,制定高质量、有意义的教材,从而在海外保存和延续越南文化。VASEA的期望是这些越南语教学项目不仅能服务于澳大利亚的越南裔儿童,还能够面向全世界的越南儿童。

陈红云还分享说,令人欣慰的是,澳大利亚政府也非常支持越南语学习和教学工作,通过为社区语言学校提供资金支持。

尽管推广越南语工作仍面临许多困难和挑战,但凭借保护和传承越南语,让越南语成为在澳广泛使用的语言,甚至成为学校中的第二外语的强烈愿望,陈红云以及其他旅澳越南人正在一步步证明小小的努力将带来巨大的成果。

旅新越南人社群架起越新友谊桥梁 旅新越南人社群架起越新友谊桥梁

2月6日至8日,越南外交部副部长黎氏秋姮率团访问新加坡,会见旅新越南人社群代表及新加坡领导人。双方强调旅新越南人社群对两国关系的积极作用,并探讨促进青年融入及合作新方向。

2025乙巳年新春见面会增强旅澳越南人凝聚力 2025乙巳年新春见面会增强旅澳越南人凝聚力

越南驻澳大利亚大使馆举办2025年新春见面会,越南驻澳大使范雄心回顾越澳关系进展,并感谢旅澳越南人社群对祖国的支持。活动还向有突出贡献者颁发奖状,表彰其促进两国友好合作的努力。

相关新闻

新闻

中国澳门越南人社群团结一心,情系故土

中国澳门越南人社群团结一心,情系故土

凭借团结、紧密和成员们的努力,中国澳门特别行政区海外越南人协会在活动过程中不断取得成功,特别是在慈善、文化推广和民间外交方面。
茶楣博士揭秘让孩子熟练读写越南语的秘诀

茶楣博士揭秘让孩子熟练读写越南语的秘诀

在海外忙碌的生活节奏中,如何让孩子保持并掌握越南语始终是侨胞家庭普遍关注的问题。根据自身的育儿经历,中国越南商会会长茶楣博士分享了帮助其女儿子墨虽在中国出生长大,却依然熟练掌握越南语的实践经验。她认为,核心秘诀在于从孩子出生起就在家庭中营造绝对的越南语环境,并在每个长假带孩子回国,与大家庭交流接触。
新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家

传播越南语的三位外籍作家

乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’

越南语在郁金香之国‘绽放’

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

在泰国乌隆他尼府,有一个越裔泰人社区近一个世纪以来坚持守护母语。乌隆他尼不仅是20世纪40年代起越南人前来谋生的地方,也是越南语学习运动在泰国东北部广泛传播的起点。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
查看更多