旅居埃及越南人热闹过年
为了与祖国共庆新春,越南驻埃及大使馆于2025年1月23日晚在越南驻开罗大使馆举行了2025年春节庆祝活动。越南驻埃及大使馆工作人员等越南驻埃及机构,以及在埃及生活、工作和学习的众多越南侨民和国际朋友出席了该活动。
| 海外越南劳动者的春节 通过布拉格“家乡之春”活动增进欧洲越侨与祖国的深厚情感 |
![]() |
| 旅居埃及越南人热闹过年 |
为了与祖国共庆新春,越南驻埃及大使馆于2025年1月23日晚在越南驻开罗大使馆举行了2025年春节庆祝活动。越南驻埃及大使馆工作人员等越南驻埃及机构,以及在埃及生活、工作和学习的众多越南侨民和国际朋友出席了该活动。
越通社驻开罗记者报道,越南驻埃及大使阮辉勇强调,越南党和政府始终关爱海外侨胞。海外越南人是越南民族不可分割的一部分和重要资源。在国家建设和发展进程中,党和政府始终高度重视海外侨胞的贡献,致力实现越南繁荣富强建设的目标。
关于越南与埃及的关系,阮辉勇大使表示,近年来两国关系取得了积极发展。越南和埃及都是有很多优势的经济体,两国合作潜力巨大。阮辉雄表示,2025年及未来几年,除了加强各级代表团的互访外,越南和埃及将在经贸、投资、农业、旅游、教育、地方合作、文化交流和人文交流等多个领域上进一步加强合作。
由越南驻埃及大使馆举办的《家乡之春》为旅外越南侨民提供了会面交流的机会。活动在温馨、欢乐的氛围中举行,越南侨胞和国际朋友们一同品尝了粽子、春卷、越南河粉等充满年味的越南传统美食。
越南总理范明政与波兰越南侨胞共庆新春,感谢他们为波兰经济社会做出的贡献,并鼓励他们团结奋斗,自强不息,融入当地社会。活动中,范总理为波兰越南人协会颁发三等劳动勋章,以表彰其在侨务工作中的突出贡献。 |
值癸巳年春节临近之际,越南驻瑞典大使馆日前举办了主题为“2025年乡春”的社区春节活动。 |
新闻
茶楣博士揭秘让孩子熟练读写越南语的秘诀
在海外忙碌的生活节奏中,如何让孩子保持并掌握越南语始终是侨胞家庭普遍关注的问题。根据自身的育儿经历,中国越南商会会长茶楣博士分享了帮助其女儿子墨虽在中国出生长大,却依然熟练掌握越南语的实践经验。她认为,核心秘诀在于从孩子出生起就在家庭中营造绝对的越南语环境,并在每个长假带孩子回国,与大家庭交流接触。
新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀
新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家
乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’
经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”
在泰国乌隆他尼府,有一个越裔泰人社区近一个世纪以来坚持守护母语。乌隆他尼不仅是20世纪40年代起越南人前来谋生的地方,也是越南语学习运动在泰国东北部广泛传播的起点。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程
在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'
教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
