海外越裔儿童越南语教学方法分享会在河内举行

16:56 | 06/12/2024

面向海外越南侨胞教师的越南语教学法培训班日前在河内举行,期间举办了“海外越南裔儿童越南语教学方法分享会”。
向年轻一代传播民族语言之爱 “家乡之春”活动提前走进西澳侨胞与国际友人心中

本次活动由海外越南人国家委员会与越南教育出版社联合举办,旨在加强交流,支持海外越南侨胞教师开展越南语教学工作。

海外越裔儿童越南语教学方法分享会在河内举行
活动全景

分享会的主讲人是阮瑞英博士,她是荣获2023年国家图书奖一等奖的越南语教材《你好,越南语》的作者,这套教材受到了国内外众多读者的关注。

会上,阮垂英博士分享了她在为海外越南裔儿童教授越南语过程中积累的宝贵经验和生动故事。

在介绍《你好,越南语》教材时,阮垂英博士表示希望为学员们提供更多教学参考资料,以帮助他们构建自己的越南语教学体系。

阮垂英博士与学员们交流
阮垂英博士与学员们交流

学员们在分享会上与阮垂英博士积极互动,聆听她讲解如何高效使用《你好,越南语》教材。阮垂英博士还指导学员们如何在课堂上开展一些实践活动,例如如何帮助孩子融入课堂、吸引他们的注意力以及如何激发他们对母语学习的兴趣等。

阮垂英博士表示:“越南语是孩子们继承的遗产,而不是第二语言。在完全使用外语交流的环境中,如果不能激发孩子们的学习兴趣,他们会感到压力和厌倦。要让孩子们学好越南语,就需要为他们创造学习动力和语言环境,并融入一些新鲜元素,从而让他们自主学习,提高学习越南语的意识。”

学员们还积极参与了由阮垂英博士设计的模拟活动及具体的教学情境演练。
学员们还积极参与了由阮垂英博士设计的模拟活动及具体的教学情境演练。

阮垂英博士认为,在为海外越南裔儿童教授越南语时,首要任务是消除畏难情绪,并控制学习内容,循序渐进。每节课只传授适量的知识,让孩子们既不会觉得太简单也不会感到畏难。

她指出,应该为孩子们创造自然学习越南语的心理状态,可以通过寓教于乐的方式帮助孩子们加深记忆。例如,可以开展一些与越南语关键词相关的游戏,这些关键词要贴近生活、易于理解,并反复使用,同时结合音乐等手段,以提高语言学习的吸引力。

学员们与阮垂英博士进行交流,并由她亲自指导如何以最有效的方式接近和使用《你好,越南语》教材。
学员们与阮垂英博士进行交流,并由她亲自指导如何以最有效的方式接近和使用《你好,越南语》教材。

分享会在轻松、实用、贴近实际的气氛中展开。学员们积极参与阮垂英博士设计的模拟活动及具体教学情境,亲身体验,积累经验,并总结出适合自己的教学方法。

此外,在培训班期间,为了提高教学效率并丰富教学形式,海外越南人国家委员会还与越南教育出版社合作,为学员们开展了关于指导学生理解和运用文学形象(例如童谣、民歌、诗歌等)的方法培训,以及在教育中运用游戏理论和实践的培训。

越南语教育为海外越南人社区搭建文化桥梁 越南语教育为海外越南人社区搭建文化桥梁

11月9日,越南驻法兰克福总领事馆在Liebigschule举办了越南语课程开学典礼,旨在为在德越南裔学生提供母语教育。此举不仅有助于保持民族文化,还推动越南语成为黑森州的正式外语。

海外越南人是越南与各国的友谊桥梁 海外越南人是越南与各国的友谊桥梁

越南总理范明政在重庆会见旅居越南人代表,鼓励他们为越中友谊贡献力量,同时强调越南改革与发展的成就和未来愿景。

相关新闻

新闻

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家

传播越南语的三位外籍作家

乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’

越南语在郁金香之国‘绽放’

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

只需一部手机和人工智能软件,孩子们就能练习发音、进行会话练习,并以一种前所未有的灵活、生动的方式接触越南语……这是在数字技术主导的背景下,许多居住在澳大利亚的越南家庭采取的新型学习方式。
阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

在马来西亚的多语言环境中,马来亚大学(Universiti Malaya,马来西亚)语言暨语言学学院、亚欧语言系、越南语言与文化讲师阮瑞天香硕士,已成为将越南语带给不同学习群体的桥梁。凭借教学方法的灵活与创新,她为远在异国他乡的越南社区培养了对越南语的热爱,并激发了许多国际学生的兴趣。
坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流

坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流

旅居捷克布拉格二十余年,阮玉河女士(42岁,原籍海防)从母语中找到了与越南人社区的紧密连结。无论是教导子女、经营越南餐厅,还是参与社团活动,都围绕着同一个愿望:能够每天说和听家乡的语言。
查看更多