AI助力汉语国际教学

00:55 | 06/11/2024

这是河内大学校务委员会主席范玉石副教授、博士在11月4日上午举行的“新形势下汉语研究与教学”全国科学研讨会上发表讲话时所强调的。
汉语桥为热衷学习汉语的学生提供自信发光的机会 谅山省机构青年团:为青年团干部开设免费汉语班
AI助力汉语国际教学

研讨会是科学家、研究人员、专家、讲师、教师、博士研究生和硕士研究生交流科学信息的学术论坛;报告越南新形势下汉语培训的应用研究成果。

中国驻越南大使馆教育参赞郑大伟在会上致辞时强调,越中关系发展强劲,两国教育领域合作日益推进。 中国驻越南大使馆教育参赞肯定,河内大学作为越南领先的外语培训机构和越南唯一一所设有孔子学院的大学,与中国有着许多广泛的交流。

2023年,河内大学的学校领导对中国进行了多次访问。 从2024年初至今,中国教育部留学生奖学金基金管理委员会、留学服务中心以及多所中国高校等多个教育领域代表团也曾到河内大学进行工作访问。

郑大伟参赞表示,河内大学中文系长期以来以其优秀的师资队伍和优良的教学质量而闻名,与其他知名的国内大学不相上下。毕业后的学生不仅为越南经济社会发展做出了重要贡献,也为巩固和发展中越两国友好关系做出了贡献。 郑大伟参赞表示:“中国大使馆将继续支持学校进一步发展与中国高校的合作关系。我们相信河内大学将有一个更美好的发展前景。”

据河内大学校务委员会主席范玉石副教授、博士表示,近年来,汉语发展非常强劲。随着越南多所大学汉语专业的发展,全国大部分地区都开设了汉语课程。 汉语教学满足了对汉语人才的巨大需求,更重要的是,将汉语作为发展越南与中华人民共和国之间外交和经贸的工具。 当前,学习汉语的需求不断增加;需要进行研究以提高汉语教学的有效性。

范玉石副教授、博士强调:“科技的发展要求我们加大科学技术、人工智能等工具的应用,以促进教师和学习者提高教学质量。在新的背景下,汉语也需要成为学习者学习其他学科的一种工具。这是一个巨大的需要。 我们不仅教授汉语,还需要将汉语作为教授其他学科的工具,以进一步加强汉语在越南和中国之间的贸易活动中的作用。”

在研讨会上,科学家、研究人员和专家重点讨论了中国语言和文化、汉语教学的创新与创造力、技术和人工智能在汉语教学中的应用、编写汉语教学教材和学习材料、制定汉语培训计划、编译和翻译的理论和实践问题;基于学习者中介语言和语言习得研究的语料库、汉语培训的测试、评估和质量保证等问题。

研讨会以全体会议形式进行,三位主讲嘉宾分别进行了报告,具体包括:河内大学丁氏清娥博士的《全球化背景下河内大学汉语专业发展的现状与策略》研究报告、河内大学孔子学院杜清云博士的《汉语培训现状研究及越南本土化发展最佳方向的建议》研究报告、河内国家大学外国语大学阮黄英副教授、博士和胡志明师范大学外国语大学阮福禄博士的《小学汉语教材:编纂理念手册》研究报告。

在全体会议结束后,还举行了平行会议,有30份研究报告分别在6个小组委员会中做了报告。 据悉,“新形势下汉语研究与教学”全国科学研讨会是为庆祝河内大学及河内大学中文成立65周年(1959 - 2024)而举办的活动。 研讨会旨在加强科学家、研究人员、讲师和教师在越南汉语教学和研究方面的合作与交流。

2024年暑期中文教师来华培训机会 2024年暑期中文教师来华培训机会

课程内容旨在提高中文教师在专业理念、专业知识、专业技能、专业实践和专业发展等方面的专业水平

让每一位喜爱汉语的人都成为友谊使者 让每一位喜爱汉语的人都成为友谊使者

随着中国在国际舞台上的影响力不断增强,学习汉语成为了全球的“热潮”。 来自于职场人士和希望找到良好就业机会的大学生以及高中生学习汉语的需求日益增加。

相关新闻

新闻

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家

传播越南语的三位外籍作家

乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’

越南语在郁金香之国‘绽放’

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

只需一部手机和人工智能软件,孩子们就能练习发音、进行会话练习,并以一种前所未有的灵活、生动的方式接触越南语……这是在数字技术主导的背景下,许多居住在澳大利亚的越南家庭采取的新型学习方式。
阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

在马来西亚的多语言环境中,马来亚大学(Universiti Malaya,马来西亚)语言暨语言学学院、亚欧语言系、越南语言与文化讲师阮瑞天香硕士,已成为将越南语带给不同学习群体的桥梁。凭借教学方法的灵活与创新,她为远在异国他乡的越南社区培养了对越南语的热爱,并激发了许多国际学生的兴趣。
坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流

坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流

旅居捷克布拉格二十余年,阮玉河女士(42岁,原籍海防)从母语中找到了与越南人社区的紧密连结。无论是教导子女、经营越南餐厅,还是参与社团活动,都围绕着同一个愿望:能够每天说和听家乡的语言。
查看更多