越南外交部发言人:美国实施'对等关税'不符合越美合作大局
回答记者提出关于越南对美国公布对出口美国的越南商品实施“对等关税”的决定有何反应的提问时,越南外交部发言人范秋姮强调,美国实施“对等关税”不符合越美合作大局。
| 外国非政府组织管理工作委员会主任人事变动 越南强调了海洋对全球和平、安全与发展的重要作用 |
范秋姮表示,越南对美国宣布对从出口美国的越南商品征收对等关税的决定深感遗憾。
![]() |
| 越南外交部发言人范秋姮。 |
我们认为,上述决定不符合于两国互惠互利经贸合作大局,未准确地反映致力于和平、稳定、合作与发展的两国全面战略伙伴关系的精神,如果实施该决定,将对双边经贸关系以及两国人民和企业的利益产生负面影响。
多年来,越南积极与美国就解决存在的问题、推动双边经贸合作展开具体磋商与讨论,旨在促进公平、可持续的贸易,并实现双方利益协调。
“越南将继续本着建设性与合作的精神,与美方保持协调与交流,寻求切实可行的解决方案,推动双边经贸关系稳定、可持续发展,造福两国人民和企业”。
1月14日上午,正在中国北京联合主持召开第一次越中外交部常务副部长战略磋商的越南外交部常务副部长阮明宇已礼节性拜会了中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任、外交部部长王毅。 |
1月9日下午,越南外交部海外越南人国家委员会与河内市人民委员会联合举行新闻发布会,介绍“2025年家乡之春”活动的相关信息。 |
新闻
奥黛成为旅游活动中的文化亮点
越南正积极推动传统服饰融入旅游场景,从河内的奥黛盛典到胡志明市连月庆典,各地活动吸引了大量国内外游客。传统服饰正在成为旅游产品创新的重要方向,也成为传播越南文化魅力的独特方式。
新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀
新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家
乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’
经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程
在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'
教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语
只需一部手机和人工智能软件,孩子们就能练习发音、进行会话练习,并以一种前所未有的灵活、生动的方式接触越南语……这是在数字技术主导的背景下,许多居住在澳大利亚的越南家庭采取的新型学习方式。
阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新
在马来西亚的多语言环境中,马来亚大学(Universiti Malaya,马来西亚)语言暨语言学学院、亚欧语言系、越南语言与文化讲师阮瑞天香硕士,已成为将越南语带给不同学习群体的桥梁。凭借教学方法的灵活与创新,她为远在异国他乡的越南社区培养了对越南语的热爱,并激发了许多国际学生的兴趣。
