越南教育代表团赴中国台交流学习阅读教育模式

20:00 | 03/08/2024

至善基金会于2024年7月28日至8月2日安排越南中部各省教育官员和合作伙伴参访台湾,学习学校图书馆管理及阅读活动。通过交流,参访团获得了宝贵的经验,以改进本地学校的阅读活动。
250万尾虾苗正式出口到中国台湾市场 平福省腰果合作社签署在台湾的合作发展协议
至善基金会(至善)于2024年7月28日至8月2日,安排了越南中部各省教育官员和合作伙伴的台湾阅读教育参访团。此次参访团参访了台灣的推行阅读活动典范学校,包括桃园市的中原大学和中原国小,台北市的龙安国小、建康国小和万兴国小。参访团还与台湾的阅读专家、教授、博士和教师们进行了深入的交流。  台湾的学校图书馆布置有国际时事主题,学校非常重视学生的阅读活动,提供了家长和学校配合的优良环境,确保学生能够有效阅读。学校采用以学生为中心的教学模式,将知识与实践结合,鼓励学生成为具有国际视野的全球公民。参访团对台湾学校图书馆的布局、丰富多样的阅读活动以及教师和管理人员的专业水平印象深刻。  广治省尤灵县教育局局长表示,感谢至善基金会提供此次参访机会,并与台湾专家们分享经验,学习如何推广更有效的阅读活动。参访团成员表示,此行程为他们带来了许多宝贵的经验,能够将学到的知识运用到本地的阅读活动中。至善基金会也对五个省的合作伙伴、台湾与越南同仁的热心帮助表示感谢,确保了此次活动的成功和圆满完成。
至善基金会(至善)于2024年7月28日至8月2日,安排了越南中部各省教育官员和合作伙伴的台湾阅读教育参访团。此次参访团参访了台灣的推行阅读活动典范学校,包括桃园市的中原大学和中原国小,台北市的龙安国小、建康国小和万兴国小。参访团还与台湾的阅读专家、教授、博士和教师们进行了深入的交流。 台湾的学校图书馆布置有国际时事主题,学校非常重视学生的阅读活动,提供了家长和学校配合的优良环境,确保学生能够有效阅读。学校采用以学生为中心的教学模式,将知识与实践结合,鼓励学生成为具有国际视野的全球公民。参访团对台湾学校图书馆的布局、丰富多样的阅读活动以及教师和管理人员的专业水平印象深刻。 广治省尤灵县教育局局长表示,感谢至善基金会提供此次参访机会,并与台湾专家们分享经验,学习如何推广更有效的阅读活动。参访团成员表示,此行程为他们带来了许多宝贵的经验,能够将学到的知识运用到本地的阅读活动中。至善基金会也对五个省的合作伙伴、台湾与越南同仁的热心帮助表示感谢,确保了此次活动的成功和圆满完成。
中国台湾投资者计划在河静德寿投资1亿美元建厂 中国台湾投资者计划在河静德寿投资1亿美元建厂

中国台湾投资者计划在河静省德寿县乐善工业园区投资1亿美元,建设一座占地约30公顷的运动鞋生产工厂。

越南对中国台湾的八角出口额强劲增长169% 越南对中国台湾的八角出口额强劲增长169%

2024年前8个月,中国台湾是越南第三大八角进口市场,出口量达301吨,同比增长169%。

相关新闻

新闻

奥黛成为旅游活动中的文化亮点

奥黛成为旅游活动中的文化亮点

越南正积极推动传统服饰融入旅游场景,从河内的奥黛盛典到胡志明市连月庆典,各地活动吸引了大量国内外游客。传统服饰正在成为旅游产品创新的重要方向,也成为传播越南文化魅力的独特方式。
新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家

传播越南语的三位外籍作家

乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’

越南语在郁金香之国‘绽放’

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

只需一部手机和人工智能软件,孩子们就能练习发音、进行会话练习,并以一种前所未有的灵活、生动的方式接触越南语……这是在数字技术主导的背景下,许多居住在澳大利亚的越南家庭采取的新型学习方式。
阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

在马来西亚的多语言环境中,马来亚大学(Universiti Malaya,马来西亚)语言暨语言学学院、亚欧语言系、越南语言与文化讲师阮瑞天香硕士,已成为将越南语带给不同学习群体的桥梁。凭借教学方法的灵活与创新,她为远在异国他乡的越南社区培养了对越南语的热爱,并激发了许多国际学生的兴趣。
查看更多