越南经合组织与东南亚地区的伙伴关系作出了积极贡献

16:15 | 02/05/2024

自2008年加入经合组织发展中心以来,越南在双边和区域研究项目框架内开展了多项国家发展政策磋商研究。 他指出,近期,双方于2021年签署谅解备忘录并于2022年签署落实谅解备忘录的行动计划后,越南与经合组织的关系得到进一步加强。
越南为亚太经合组织的合作开辟了新的方向 越南为推动APEC进程做出许多贡献和提出许多倡议 美国国务院官员: 越南是亚太经合组织的重要伙伴

应日本首相岸田文雄和经济合作与发展组织(OECD)秘书长马蒂亚斯·科尔曼的邀请,越南外交部长裴青山将于2024年5月2日至3日出席经济合作与发展组织部长级理事会(MCM)会议,并在巴黎开展多项双边活动。越南驻法国大使丁全胜就此次访问的目的和意义以及越南与经合组织和法国的关系接受记者的采访。

丁全胜大使表示,2024年经合组织MCM会议(MCM OECD 2024)在经合组织与越南乃至东盟国家的伙伴关系呈现良好发展势头的背景下举行。越南和澳大利亚在共同主持经合组织(OECD)东南亚区域项目(SEARP)(2022-2025年)期间取得了令人瞩目的成就。

丁全胜大使。
丁全胜大使。

越南作为该计划共同主席国,为该计划以及经合组织与东南亚地区的伙伴关系作出了积极贡献。 值得注意的是,越南于2022年和2024年举办了经合组织东南亚部长级论坛,其议程符合该地区当前形势以及疫情后经济复苏、可持续发展、供应链参与和外国直接投资优化的要求。

今年,MCM OECD 2024 将重点寻求促进可持续和包容性发展的措施。此次会议恰逢SEARP成立10周年,也是回顾经合组织与东南亚合作关系的一个契机。

SEARP计划于2014年启动,旨在促进OECD与东南亚国家之间的合作,从而支持该地区国家的改革并促进可持续发展。

2024年,该计划旨在通过实施2023年MCM通过的经合组织印太框架,进一步加强经合组织与东南亚的关系。

丁全胜大使表示,自2008年加入经合组织发展中心以来,越南在双边和区域研究项目框架内开展了多项国家发展政策磋商研究。 他指出,近期,双方于2021年签署谅解备忘录并于2022年签署落实谅解备忘录的行动计划后,越南与经合组织的关系得到进一步加强。

基于这些框架,越南在经济政策、国有企业治理、税收政策制定和碳信用市场等方面的制定得到了经合组织的大力支持。

双方在金融领域开展良好合作,特别是越南签署并批准《实施税收协定相关措施以防止税基侵蚀和利润转移的多边公约》(BEPS MLI)和《多边税务行政援助公约》(MAAC)。

越南和经合组织还继续实施《行动计划》中的许多具体项目,包括《外国直接投资质量报告》和《越南经济报告》等。

此外,越南每年都积极参与经合组织发展中心的事务。

越南外交部长裴青山于2023年首次出席MCM。在今年的会议上,裴青山将在会议的黄主要讨论会,包括纪念SEARP成立10周年的会议以及关于促进可持续和包容性发展的讨论会上发表讲话。

裴青山将与经合组织秘书长马蒂亚斯·科曼以及与会的部分合作伙伴和代表团团长进行双边会晤。

裴青山还将与东道国官员开展其他双边活动,以促进双边合作,特别是在双方刚迎来建交50周年和2023年建立战略伙伴关系10周年的背景下。

丁全胜大使强调,越法关系前景光明。越法关系在数量和质量上实现了双提升,从中央到地方、从部委到企业、从社团组织到文化和教育机构等各个层面建立了广泛的伙伴关系体系。

在世界形势急剧变化、面临诸多挑战的背景下,两国外交政策也出现了重要交集。 两国高层领导人在近期会晤中,在双边合作和许多重大国际问题上有许多共同点,相互重视对方为促进地区和世界和平、合作与发展提出的倡议。

相关新闻

新闻

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家

传播越南语的三位外籍作家

乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’

越南语在郁金香之国‘绽放’

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

只需一部手机和人工智能软件,孩子们就能练习发音、进行会话练习,并以一种前所未有的灵活、生动的方式接触越南语……这是在数字技术主导的背景下,许多居住在澳大利亚的越南家庭采取的新型学习方式。
阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

在马来西亚的多语言环境中,马来亚大学(Universiti Malaya,马来西亚)语言暨语言学学院、亚欧语言系、越南语言与文化讲师阮瑞天香硕士,已成为将越南语带给不同学习群体的桥梁。凭借教学方法的灵活与创新,她为远在异国他乡的越南社区培养了对越南语的热爱,并激发了许多国际学生的兴趣。
坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流

坚守越南语,只为用最完整的语言与子女交流

旅居捷克布拉格二十余年,阮玉河女士(42岁,原籍海防)从母语中找到了与越南人社区的紧密连结。无论是教导子女、经营越南餐厅,还是参与社团活动,都围绕着同一个愿望:能够每天说和听家乡的语言。
查看更多