向社会传递爱心的美好行动

16:00 | 02/03/2024

为贫困学生、困难家庭、单亲妈妈和准备服兵役的年轻人提供的包粽子活动已经举行了六年。
传播越南人相亲相爱传统美德 为贫困儿童捐赠250份免费体检名额和药品 追随志愿者的脚步:温暖友爱之家

祖国始终是海外越侨远在他乡时思念和憧憬的地方。因为那里有父母、亲人和邻居。那里有妈妈的摇篮曲,有难忘的童年回忆。多年来,德国越侨阮氏清明女士怀着对祖国的热爱,回到家乡清化开展志愿者活动,支援许多弱势群体,例如:包粽子并赠送给学生、植树和为学生提供免费理发服务。

向社会传递爱心的美好行动
由阮氏清明女士发起的为清化省厚禄县富禄社困难群众包粽子的活动已举行了六年。

记者:您能分享一下,今年初春您在家乡开展的志愿活动吗?

阮氏清明女士:多年来,每年农历新年我都会回到家乡看望我的父母、兄弟姐妹以及其他家人。除此之外,我还给乡民或是家境困难的人送去关爱。今年是第六个年头,我们与厚禄县富禄社的青年团一起组织包粽子活动,并将其赠送给贫困学生、困难家庭、单亲妈妈和准备服兵役的年轻人。我和我的朋友黄氏玉也是清化省富禄社资助的德语培训中心(THT中心)中的一员。我们包了300个粽子,并将它们送给有需要的人。

向社会传递爱心的美好行动
附图。

记者:据了解,除了为弱势群体赠送粽子外,您还参与并支助了春季植树活动,为厚禄县的孩子们免费理发、赠送月饼?

阮氏清明女士:此次植树活动是由现居住在德国的和禄社人范雄孟先生发起的。这是一个非常有意义的工作,所以我从多年前一直参加并持续至今。此外,我还与和禄社和中村的年轻人一起,为孩子们组织免费的理发活动,这是一项非常有趣的活动。这次,我给每个孩子准备每人分发一两个月饼。这也是过去5年中我们一直在组织的活动。

向社会传递爱心的美好行动
附图。

记者:在过去五、六年中,您开展的志愿活动是如何传播并吸引社区响应的?

阮氏清明女士:在这期间,我总会有不一样的感受。例如,几年前,当我回到家乡时,我看到头发花白的老人来参加包粽子。当我与他们聊天时,他们表示看到志愿者活动举办得很好,因此也想过来教年轻人如何包粽子。我的工作得到了很多人的认可,我感到很高兴。今年回来的时候,我看到来参加包粽子的高中生人数比去年多。这令人十分欣喜,显然,这项活动已经影响到了很多人。免费理发的活动也是如此。每年,越来越多的理发师前来参加活动为弱势群体免费理发。因此,当我所做的活动被社区里很多人宣传时,我感到非常地幸福。

向社会传递爱心的美好行动
附图。

记者:感谢您在过去为家乡所做的一切人道主义活动。

冯雯婷

相关新闻

新闻

中国澳门越南人社群团结一心,情系故土

中国澳门越南人社群团结一心,情系故土

凭借团结、紧密和成员们的努力,中国澳门特别行政区海外越南人协会在活动过程中不断取得成功,特别是在慈善、文化推广和民间外交方面。
茶楣博士揭秘让孩子熟练读写越南语的秘诀

茶楣博士揭秘让孩子熟练读写越南语的秘诀

在海外忙碌的生活节奏中,如何让孩子保持并掌握越南语始终是侨胞家庭普遍关注的问题。根据自身的育儿经历,中国越南商会会长茶楣博士分享了帮助其女儿子墨虽在中国出生长大,却依然熟练掌握越南语的实践经验。她认为,核心秘诀在于从孩子出生起就在家庭中营造绝对的越南语环境,并在每个长假带孩子回国,与大家庭交流接触。
新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家

传播越南语的三位外籍作家

乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’

越南语在郁金香之国‘绽放’

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

在泰国乌隆他尼府,有一个越裔泰人社区近一个世纪以来坚持守护母语。乌隆他尼不仅是20世纪40年代起越南人前来谋生的地方,也是越南语学习运动在泰国东北部广泛传播的起点。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
查看更多