在泰国的越南年轻侨民为是胡伯伯的后裔而感到自豪

10:03 | 30/05/2022

目前,在泰国的越南侨民社区的年青一代人,他们拥有泰国国籍,大部分不懂越南语,但他们尊重胡伯伯,以身为越南人和胡伯伯的子孙为荣。
一位香港人对胡伯伯的特殊情感 越南女博士向泰国读者传播胡志明主席思想 青年沿着胡伯伯足迹的宣传画展在广平省开展

1928年7月中旬左右,胡志明主席和其他几位干部在曼谷(Bangkok)和班东(Ban Dong)进行了短暂的活动后,出发前往泰国东北部的乌隆他尼(Udon Thani)——越南侨胞爱国运动比较活跃的地方。

在乌隆他尼,胡伯伯化名为陶九(Thầu Chín),在现在的乌隆他尼省火车站附近的农磨(Nong Bua)地区逗留了一段时间。之后,胡志明先生搬到距离乌隆他尼省 12 公里的勐(Muang)县清平(Chiang Phin) 乡的农温(Nong On) 村。

在农温村生活的日子,胡伯伯得到了越南侨民、泰国人的许多帮助和关怀。在这里,胡伯伯主张扩大组织,加强越南青年革命同志会的群众基础,同时让当时被称为暹罗的泰国人民与越南人民和越南革命培养更深的感情。

胡志明主席。
胡志明主席。

在整顿组织工作的同时,晚上,胡伯伯经常与越侨举行会谈,教育大家要尊重暹罗人民的风俗习惯,并建议他们学习暹罗语和国语。胡伯伯的日常生活和大家一样,挖井、开荒种地,养猪、养鸡,建立了锯木场。

1929年初左右,胡伯伯离开乌隆他尼,继续到其他地方进行革命活动,在泰国激起了海外越侨的爱国主义情怀。虽然他在乌隆他尼停留的时间很短,但海外越南人社区和当地人民一直对他保持着深厚的感情。

2002年,经过全民公决,乌隆他尼省政府和乌隆他尼省海外越南人协会达成一致在锯木场原址修建胡志明主席遗址区的想法,总面积近1万平方米。

该遗址区是海外越南人的骄傲,他们铭记和珍视胡伯伯的每一个记忆、纪念品和形象,同时也是研究和学习胡志明主席的教育中心及历史遗迹旅游区。

值胡志明主席诞辰 132 周年之际,在与在泰国的越通社记者交谈时,胡志明主席乌隆他尼遗址管理委员会主要成员阮氏春莺谈到了胡志明主席的榜样、道德和意识形态在泰国的海外越南人社区中占有特殊的地位。胡伯伯的事迹、牺牲和对祖国的热爱,始终被海外越侨传颂。

自 1962 年以来长期担任越南语教师的阮氏春莺说,她被古迹区管理委员会分派,负责给旅游团介绍在泰国海外越侨两次卫国抗战运动和为祖国的建设做出贡献的历史和爱国活动。

据她介绍,对于在泰国的海外越南人来说,胡伯伯就像每个家庭的成员一样,因为家家都挂着他的照片。为了让子孙后代了解胡伯伯,在泰国的越南侨胞经常组织有关胡伯伯的活动让他们的孩子参加。

在泰国的越南侨民。
在泰国的越南侨民。

目前,在泰国的越南侨民社区的年青一代人。他们拥有泰国国籍,大部分不懂越南语,但他们尊重胡伯伯,以身为越南人和胡伯伯的子孙为荣。

阮女士表示,“虽然在泰国的越南年轻人对越南了解不多,但他们因胡伯伯而感到自豪。每当他们为社会做了一些有利的事情,被人夸奖时,他们都会骄傲地说我是胡伯伯的子孙”。

阮女士表示,老一辈的海外越南人希望他们的子孙后代精通越南语,让他们可以了解越南,了解胡伯伯。她还表示,希望越南共产党和越南国与泰国海外越南人协会相互配合并关注对第三代和第四代的越南语教学,以在泰国弘扬越南人的传统。

乌隆他尼是泰国东北部最大的省份,也是在泰国越南人最多的省份。目前,在泰国的越南侨民大多数人家境富裕,生活和工作稳定,很好的融入了泰国,为当地社会经济发展做出了重大贡献,受到泰国政府的高度评价。几十年来,在泰国的越南侨民始终心系故土,一直保持着民族的优良文化传统。

哈林武

相关新闻

新闻

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻媒体——为越南语远扬插上翅膀

新闻与传媒在推动越南语在海外越南人社区的呈现与广泛传播方面发挥着关键作用。通过新闻报道、专题片、教学节目和数字平台,关于保留、学习和使用越南语的信息被不断传递,有助于建立社会共识,并将各代侨胞与本源连接起来。
传播越南语的三位外籍作家

传播越南语的三位外籍作家

乔·鲁埃尔 (Joe Ruelle)、马尔科·尼科利奇 (Marko Nikolic) 和杰西·彼得森 (Jesse Peterson) 来自遥远的国度,但他们选择用越南语进行文学创作,以此扎根越南。对他们而言,越南语不仅是交流的工具,更是创作的媒介,用来讲述、理解并融入越南文化。他们不仅讲述生活故事,更将语言化作与越南文化、人民以及自己的心灵同频共振的脉搏。
越南语在郁金香之国‘绽放’

越南语在郁金香之国‘绽放’

经过两年的形成与发展,荷兰的郁金香越南语中心已成为旅荷越南人社区熟悉的文化汇聚点。从最初规模尚小的班级,中心逐步扩大,为保留和培育第二、第三代侨胞的越南语能力做出了贡献,同时向国际友人传播了越南语言之美。
立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

立于泰国乌隆他尼的“守护越语的灯塔”

在泰国乌隆他尼府,有一个越裔泰人社区近一个世纪以来坚持守护母语。乌隆他尼不仅是20世纪40年代起越南人前来谋生的地方,也是越南语学习运动在泰国东北部广泛传播的起点。
大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

大阪的越南女教师及其为背井离乡的孩童播撒母语种子的旅程

在大阪的一间小教室里,曾有一位小朋友宣称:“我无法再说越南语了。” 然而,在参加了吴氏寅(1986年生)老师的课程一段时间后,这位小朋友不仅恢复了口语能力,字也写得漂亮,而且变得热爱学习,主动与远在越南的祖父母交流。这个故事有力地见证了吴老师坚持不懈的努力。作为一名志愿教师,她正日复一日地在这片樱花国度坚守并传承着越南语。
教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语的'小窍门'

教授外国人越南语是一段丰富多彩且充满趣味的旅程。这项工作不仅止步于传授语言知识,更是教师与学习者之间微妙互动的过程。它要求在方法上具备灵活性,在处事中具备同理心,并在构建吸引人且适合不同对象的课程时具备创造力。
4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

4.0时代的越南语学习:手机识字,AI练口语

只需一部手机和人工智能软件,孩子们就能练习发音、进行会话练习,并以一种前所未有的灵活、生动的方式接触越南语……这是在数字技术主导的背景下,许多居住在澳大利亚的越南家庭采取的新型学习方式。
阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

阮瑞天香硕士:在马来西亚推广越南语征程中的灵活与创新

在马来西亚的多语言环境中,马来亚大学(Universiti Malaya,马来西亚)语言暨语言学学院、亚欧语言系、越南语言与文化讲师阮瑞天香硕士,已成为将越南语带给不同学习群体的桥梁。凭借教学方法的灵活与创新,她为远在异国他乡的越南社区培养了对越南语的热爱,并激发了许多国际学生的兴趣。
查看更多