俄罗斯教授将胡志明主席编纂的《论孙子兵法》一书译成俄语

09:04 | 27/10/2021

越南真理国家政治出版社近日出版了胡志明主席编纂的《论孙子兵法》越南语和俄语版。俄语版由圣彼得堡国立大学胡志明研究所所长弗拉基米尔•科洛托夫(Vladimir Kolotov)教授翻译。《论孙子兵法》由胡志明主席在越南抗法战争初期深刻研究、简译、撰写的两本书组成。这是不仅用于军事目的而且还适用于外交、经济、政治、文化等其他领域的宝贵资料。
团结是越南民族极其宝贵的传统 国会讨论《民兵法(修正案)(草案)》和《越南公民出入境法(草案)》
《论孙子兵法》俄越双语版
《论孙子兵法》俄越双语版

科洛托夫表示,自2014年开始研究武元甲大将和法国亨利•纳瓦尔将军有关奠边府战役的策略时对这个问题很感兴趣。在研究过程中,他接触并阅读了胡志明主席关于《孙子兵法》的两本书籍。《论孙子兵法》一书包括这两部著作的译本。

科洛托夫教授认为,胡志明主席编纂《论孙子兵法》一书的决定是正确的、及时的,总体上符合当时军事科学的发展趋势。

据科洛托夫教授介绍,胡志明主席的作品不仅仅是翻译作品,而是对经典著作的现代化及其创造性评论。这本书的主要内容是如何在现代战争中运用旧战术取胜。换言之,胡志明主席的作品具有特定的实践导向。

在书中,胡志明主席不仅翻译了兵法,展示了如何在抗法战争中使用这些兵法,而且还从孙子逝世后爆发的各场战争中加入了很多经验。为了说明兵法,胡志明主席举了三国时期、春秋、一战、二战的具体事例,并提到了孔明——诸葛亮、拿破仑•波拿巴、纳尔逊海军上将等杰出军事将领。

科洛托夫教授还表示,在翻译《论孙子兵法》一书过程中,胡志明主席早在第一次印度支那战争尚未开始时已完全相信越南会战胜法国殖民主义者的事实给他留下了深刻的印象。在书的开头,胡志明主席写道“必须要有判断力”。学了兵法,可预视未来。他不仅相信胜利,而且相信越南一定会赢。这是真正的科学知识。全书的贯穿内容是,战争首先是一场智慧的较量。谁更聪明谁赢,可以制定出最优计划,即兼顾自己和对手所有优势和劣势的计划。从此,在胡志明的越南语版译本中,总有“知己知彼”这句话。

科洛托夫教授表示,胡志明主席的这些作品从未被翻译成外文。他此次翻译的俄语版是第一版。这样一来,对历史感兴趣的俄罗斯人首次有机会用俄文了解胡志明主席两部军事理论著作的内容,帮助读者更多地了解胡志明主席——越南历史杰出人物的真实身份。

科洛托夫教授希望在其他国家的越南研究领域的专家也能对这个问题感兴趣,并将这本书翻译成其他语言。

相关新闻

新闻

驮隆-水口口岸升级为国际口岸促进越中合作

驮隆-水口口岸升级为国际口岸促进越中合作

9月12日,高平省人民委员会与广西壮族自治区政府在驮隆二桥口岸举行仪式,宣布驮隆—水口口岸升级为国际口岸。此次升级旨在落实中越两党两国领导人共识,促进贸易往来和区域合作,推动地方经济社会发展。
越南—中国台湾旅游合作:新机遇不断涌现

越南—中国台湾旅游合作:新机遇不断涌现

中国台湾在越南启动旅游推广活动,期望在疫情之后吸引游客并扩大可持续合作。
中国驻胡志明市总领事:“两国友谊日益牢固”

中国驻胡志明市总领事:“两国友谊日益牢固”

9月12日晚,中国驻胡志明市总领事馆举行庆祝中华人民共和国成立76周年(1949年10月1日-2025年10月1日)招待会,多位嘉宾出席。
越南愿加强与中国四川省的贸易合作

越南愿加强与中国四川省的贸易合作

9月10日,越南驻重庆总领事裴原隆出席了2025年中国四川省与东南亚、南亚国家贸易发展合作会议。
越南外交部代部长黎怀忠会见中国驻越南大使何炜

越南外交部代部长黎怀忠会见中国驻越南大使何炜

越共中央书记处书记、外交部代部长黎怀忠9月11日下午在外交部总部会见前来拜访的中国驻越南大使何炜。
中国三亚加大在越南的旅游推广力度

中国三亚加大在越南的旅游推广力度

三亚市旅游委员会近日在越南正式启动了2025年旅游推广活动,标志着三亚在巩固其国际旅游版图地位方面迈出了战略性一步。
北宁扩大与中国企业合作,迈向可持续发展与净零目标

北宁扩大与中国企业合作,迈向可持续发展与净零目标

近日,北宁市人民委员会主席王国俊会见并与中国苏美达机电集团董事长石磊一行进行工作会谈。
老街与云南推进跨境经济合作区建设

老街与云南推进跨境经济合作区建设

9月10日上午,老街省人民委员会与越南工贸部工贸政策战略研究院在老街省联合举办跨境经济合作区建设方案研讨会。会议旨在落实党和国家战略,推动老街—云南合作区成为区域与国际贸易新增长极。
查看更多